
句子
在多次失败后,他的信心所余无几。
意思
最后更新时间:2024-08-21 08:12:46
1. 语法结构分析
句子“在多次失败后,他的信心所余无几。”是一个陈述句,表达了某个情况或状态。
- 主语:“他的信心”
- 谓语:“所余无几”
- 状语:“在多次失败后”
时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 多次:表示次数很多,强调失败的频繁性。
- 失败:未能达到预期目标。
- 信心:对某事成功的信念或确信。
- 所余无几:表示剩下的很少,几乎没有了。
同义词扩展:
- 多次:频繁、屡次
- 失败:挫折、失利
- 信心:信念、自信
- 所余无几:所剩无几、寥寥无几
3. 语境理解
句子描述了一个人在经历了一系列失败之后,他的信心几乎耗尽。这种情境常见于竞争激烈或挑战性高的领域,如学术研究、创业、体育竞技等。
4. 语用学研究
在实际交流中,这句话可能用于安慰或鼓励某人,表达对其处境的理解和同情。语气可能是同情或鼓励性的。
5. 书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- “经过多次失败,他几乎失去了所有的信心。”
- “他的信心在多次失败后几乎荡然无存。”
. 文化与俗
这句话反映了东方文化中对坚韧和毅力的重视。在面对困难和挑战时,保持信心被视为一种美德。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:After numerous failures, his confidence is nearly gone.
日文翻译:何度も失敗した後、彼の自信はほとんど残っていない。
德文翻译:Nach zahlreichen Misserfolgen ist sein Selbstvertrauen fast verloren.
重点单词:
- numerous (英) / 何度も (日) / zahlreiche (德):多次的
- failures (英) / 失敗 (日) / Misserfolge (德):失败
- confidence (英) / 自信 (日) / Selbstvertrauen (德):信心
- nearly gone (英) / ほとんど残っていない (日) / fast verloren (德):所余无几
翻译解读:
- 英文翻译直接表达了“多次失败后,信心几乎消失”的意思。
- 日文翻译使用了“何度も失敗した後”来表达“在多次失败后”,并用“ほとんど残っていない”来表达“所余无几”。
- 德文翻译使用了“Nach zahlreichen Misserfolgen”来表达“在多次失败后”,并用“fast verloren”来表达“所余无几”。
上下文和语境分析:
- 在所有语言中,这句话都传达了一个人在经历多次失败后信心几乎耗尽的情境。这种表达在鼓励和支持的语境中非常常见,尤其是在面对挑战和困难时。
相关成语
1. 【所余无几】 无几:没有几个。剩下来的没有几个。
相关词