句子
在社区里,那位年高德勋的长者总是受到大家的敬仰。
意思
最后更新时间:2024-08-19 20:21:12
语法结构分析
句子:“在社区里,那位年高德勋的**总是受到大家的敬仰。”
- 主语:那位年高德勋的**
- 谓语:受到
- 宾语:大家的敬仰
- 状语:在社区里、总是
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。
词汇学*
- 年高德勋:形容一个人年纪大且德行高尚。
- **:指年长的人,通常带有尊敬的意味。
- 敬仰:对某人表示极大的尊敬和钦佩。
语境理解
句子描述了一个社区中,一位年长且德行高尚的人受到社区成员的尊敬和钦佩。这反映了社区对**的尊重和传统美德的传承。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述社区中的尊敬文化,或者在讨论社区关系和价值观时提及。句子传达了一种正面的社会价值观,即尊重和敬仰年长且有德行的人。
书写与表达
- 同义表达:“在社区里,那位德高望重的**总是备受尊敬。”
- 变化句式:“那位年高德勋的**,在社区里总是被大家所敬仰。”
文化与*俗
句子反映了东亚文化中对的尊重和敬仰的传统。在许多东亚社区中,因其经验和智慧而受到尊敬。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In the community, the venerable elder with high moral standing is always admired by everyone.
- 日文翻译:コミュニティでは、その徳高き長老はいつも皆に敬われています。
- 德文翻译:In der Gemeinschaft wird der alte, moralisch hochstehende Älteste immer von allen verehrt.
翻译解读
- 英文:强调了**的道德地位和社区成员的敬仰。
- 日文:使用了“徳高き”来强调**的德行,以及“敬われています”来表达被尊敬的状态。
- 德文:使用了“moralisch hochstehende”来描述**的道德高尚,以及“verehrt”来表达敬仰。
上下文和语境分析
句子可能在讨论社区文化、的角色或者社会价值观时出现。它强调了社区中对的尊重和敬仰,反映了传统美德和社会和谐的价值观。
相关成语
1. 【年高德勋】年纪大而有德行。
相关词