句子
在那个偏远的山区,人们为了水,不得不投河觅井。
意思
最后更新时间:2024-08-21 14:52:13
语法结构分析
句子:“在那个偏远的山区,人们为了水,不得不投河觅井。”
- 主语:人们
- 谓语:不得不
- 宾语:投河觅井
- 状语:在那个偏远的山区,为了水
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 偏远:形容词,表示远离中心地区,交通不便。
- 山区:名词,指山地地区。
- 人们:名词,指一群人。
- 为了:介词,表示目的。
- 水:名词,指饮用水。
- 不得不:副词,表示被迫或必须。
- 投河:动词短语,指在河中寻找水源。
- 觅井:动词短语,指寻找井水。
语境理解
句子描述了一个偏远山区的人们为了获取饮用水,必须到河中或井中寻找水源的情景。这反映了该地区水资源的匮乏和人们生活的艰辛。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述某些地区的水资源问题,或者强调人们在困难环境下的生存策略。语气的变化可能会影响听者对情况的同情程度。
书写与表达
- 不同句式表达:
- 在那个偏远的山区,人们为了获取水,被迫投河觅井。
- 由于水资源匮乏,那个偏远山区的人们不得不在河中或井中寻找水源。
文化与*俗
句子反映了某些地区可能存在的水资源短缺问题,这与当地的地理环境和气候条件有关。在**文化中,水被视为生命之源,因此水资源的获取对人们的生活至关重要。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In that remote mountainous area, people have to search for water in rivers and wells.
- 日文翻译:その遠い山間部では、人々は水を求めて川や井戸を探さなければなりません。
- 德文翻译:In dieser abgelegenen Bergregion müssen die Menschen nach Wasser in Flüssen und Brunnen suchen.
翻译解读
- 重点单词:
- remote (偏远的)
- mountainous area (山区)
- search for (寻找)
- rivers and wells (河和井)
上下文和语境分析
句子在描述一个具体的地理和社会环境,强调了水资源的重要性以及人们在资源匮乏情况下的应对策略。这种描述可能在讨论环境保护、资源管理和可持续发展等话题时被引用。
相关成语
相关词