句子
在传统工艺展上,那位老匠人的刻楮功巧吸引了众多观众的目光。
意思

最后更新时间:2024-08-12 19:47:29

语法结构分析

句子:“在传统工艺展上,那位老匠人的刻楮功巧吸引了众多观众的目光。”

  • 主语:那位老匠人的刻楮功巧
  • 谓语:吸引了
  • 宾语:众多观众的目光
  • 状语:在传统工艺展上

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 传统工艺展:指展示传统手工艺品的展览。
  • 老匠人:指经验丰富的手工艺人。
  • 刻楮功巧:指在楮木上雕刻的技艺,这里强调技艺的高超。
  • 吸引了:表示引起注意或兴趣。
  • 众多观众的目光:指许多观众的注意力。

语境理解

句子描述了一个场景,即在传统工艺展上,一位老匠人展示的高超雕刻技艺吸引了许多观众的注意。这反映了人们对传统工艺的兴趣和尊重。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个具体的展览场景,强调了老匠人的技艺对观众的吸引力。这种描述可以增强听众对传统工艺价值的认识。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 那位老匠人在传统工艺展上展示的刻楮功巧,赢得了众多观众的赞叹。
  • 在传统工艺展上,老匠人的精湛刻楮技艺,成为了众人瞩目的焦点。

文化与*俗

句子中提到的“刻楮功巧”可能与传统文化中的木雕艺术有关。楮木是一种常用的雕刻材料,其雕刻技艺在有着悠久的历史。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the traditional crafts exhibition, the old craftsman's exquisite skill in carving paper mulberry wood caught the attention of many spectators.
  • 日文翻译:伝統工芸展で、その老巧者の楮の彫刻技術は多くの観客の注目を集めた。
  • 德文翻译:Bei der traditionellen Handwerksausstellung hat der alte Handwerker mit seiner Meisterschaft beim Schnitzen von Papier-Maulbeerbaumholz die Aufmerksamkeit vieler Zuschauer erregt.

翻译解读

  • 重点单词
    • exquisite (英文) / 老巧者 (日文) / Meisterschaft (德文):都强调技艺的高超。
    • caught the attention (英文) / 注目を集めた (日文) / die Aufmerksamkeit erregt (德文):都表示吸引了注意。

上下文和语境分析

句子在描述一个文化活动中的具体场景,强调了传统工艺的价值和吸引力。这种描述有助于提升人们对传统文化的认识和尊重。

相关成语

1. 【刻楮功巧】楮:一种树木。比喻技艺巧妙高超。

相关词

1. 【刻楮功巧】 楮:一种树木。比喻技艺巧妙高超。

2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

3. 【目光】 眼睛的光芒; 识见;见解。

4. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。