句子
那个商人因为秘密向战乱国家出售军火,被国际法庭指控为战争贩子。
意思

最后更新时间:2024-08-21 07:07:31

语法结构分析

  1. 主语:“那个商人”
  2. 谓语:“被国际法庭指控为”
  3. 宾语:“战争贩子”
  4. 状语:“因为秘密向战乱国家出售军火”

句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 那个商人:指特定的某个人,强调个体。
  2. 秘密:暗中进行,不公开。
  3. 战乱国家:处于战争或混乱状态的国家。
  4. 出售:卖出的行为。
  5. 军火:武器和弹药。 *. 国际法庭:处理跨国案件的法律机构。
  6. 指控:正式指责或控告。
  7. 战争贩子:指非法贩卖武器给冲突地区的人。

语境理解

句子描述了一个商人因非法行为被法律机构指控的情况。这种行为在大多数国家都是非法的,因为它可能加剧冲突和战争。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于新闻报道、法律文件或讨论国际犯罪时。它传达了一种严肃和正式的语气,强调了行为的严重性和法律后果。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “国际法庭指控那个商人为战争贩子,因为他秘密向战乱国家出售军火。”
  • “由于秘密向战乱国家出售军火,那个商人被国际法庭指控为战争贩子。”

文化与*俗

句子涉及国际法律和战争犯罪,反映了国际社会对和平与法律的重视。在不同文化中,对战争贩子的看法可能有所不同,但普遍认为这种行为是不道德和非法的。

英/日/德文翻译

英文翻译:"The merchant was accused by the International Court as a war profiteer for secretly selling arms to a war-torn country."

日文翻译:"その商人は、戦乱国家に密かに兵器を販売したため、国際法廷によって戦争商人として告発された。"

德文翻译:"Der Händler wurde vom Internationalen Gerichtshof als Waffenhändler angeklagt, weil er heimlich Waffen in ein kriegsgeschütteltes Land verkaufte."

翻译解读

翻译时,保持了原文的意思和语气,同时确保了目标语言的准确性和流畅性。每个翻译都保留了原句的关键信息和语境。

上下文和语境分析

句子可能在讨论国际法律、战争犯罪或特定**的新闻报道中出现。它强调了国际合作和法律在处理跨国犯罪中的重要性。

相关成语

1. 【战争贩子】挑起战争的人。指依靠煽动战争而从中牟利的人。

相关词

1. 【军火】 武器和弹药的总称:~库。

2. 【出售】 出卖。

3. 【商人】 贩卖货物的人。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

6. 【战乱】 指战争引起的动荡混乱状态。

7. 【战争贩子】 挑起战争的人。指依靠煽动战争而从中牟利的人。

8. 【指控】 就某人某事向司法部门提出控告。

9. 【秘密】 加以隐蔽,不让知道。与公开”相对秘密文件|秘密的会见; 指隐蔽的事情军事秘密|公开他的秘密; 指尚未被发现或揭露的事物探索宇宙秘密|这段历史将永远成为秘密。