句子
他备多力分,导致每个科目都没有取得好成绩。
意思

最后更新时间:2024-08-15 14:42:38

语法结构分析

句子:“他备多力分,导致每个科目都没有取得好成绩。”

  • 主语:他
  • 谓语:备多力分,导致
  • 宾语:每个科目都没有取得好成绩

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主语“他”通过谓语“备多力分”和“导致”与宾语“每个科目都没有取得好成绩”相连。

词汇分析

  • 备多力分:这个词组可能是一个成语或短语,意指分配过多的精力或资源,导致整体效果不佳。
  • 导致:表示因果关系,即前因后果。
  • 每个科目:指所有的学科或领域。
  • 没有取得好成绩:表示结果不佳,未能达到预期的成绩。

语境分析

这个句子可能在讨论学*或工作中的资源分配问题。在教育或职业环境中,如果一个人试图在多个领域都取得好成绩,但分配的精力过多,可能会导致每个领域的表现都不理想。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于提醒或警告某人不要过于分散精力,以免影响整体表现。它可能出现在教育咨询、职业规划或个人反思的语境中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于他分散了过多的精力,他在每个科目上都未能取得好成绩。
  • 他的精力过于分散,结果在所有科目上都表现不佳。

文化与*俗

“备多力分”这个词组可能源自传统文化中关于资源和精力管理的智慧。在文化中,平衡和适度是重要的价值观,这个句子反映了这一思想。

英/日/德文翻译

  • 英文:He spread his efforts too thin, resulting in poor grades in every subject.
  • 日文:彼は力を分散しすぎて、どの科目でも良い成績を取ることができなかった。
  • 德文:Er verteilte seine Kräfte zu stark, was dazu führte, dass er in jedem Fach schlechte Noten erzielte.

翻译解读

  • 英文:句子直接表达了分散精力的后果,使用了“spread his efforts too thin”来形象地描述这一行为。
  • 日文:使用了“力を分散しすぎて”来表达分散精力的意思,与中文的“备多力分”相呼应。
  • 德文:使用了“verteilte seine Kräfte zu stark”来表达分散精力的意思,与中文的“备多力分”相呼应。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论个人如何管理时间和精力的问题。在多任务处理和资源分配的语境中,这个句子提醒人们要注意平衡,避免过度分散精力。

相关成语

1. 【备多力分】防备的地方多了,力量就会分散。

相关词

1. 【取得】 召唤到; 得到。

2. 【备多力分】 防备的地方多了,力量就会分散。

3. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

4. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

5. 【科目】 按事物的性质划分的类别(多指关于学术或账目的);科举考试分科取士的名目。