句子
在法庭上,律师的每一句话都让旁听者拭目倾耳。
意思

最后更新时间:2024-08-21 21:21:56

语法结构分析

句子:“在法庭上,律师的每一句话都让旁听者拭目倾耳。”

  • 主语:“律师的每一句话”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“旁听者”
  • 状语:“在法庭上”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主谓宾齐全,状语提供了具体情境。

词汇分析

  • 在法庭上:表示特定的地点和情境。
  • 律师:法律专业人士。
  • 每一句话:强调律师说的每一句话都很重要。
  • :表示使役关系,即律师的话对旁听者产生了影响。
  • 旁听者:在法庭上非当事人但参与听证的人。
  • 拭目倾耳:成语,意思是全神贯注地听,形容非常专注。

语境分析

句子描述了在法庭上,律师的每一句话都非常引人注目,旁听者全神贯注地听。这反映了法庭环境的严肃性和律师话语的重要性。

语用学分析

在法庭上,律师的话语具有法律效力,因此旁听者的专注是必要的。这句话强调了律师话语的权威性和旁听者的尊重态度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “法庭上,律师的每一句话都引起了旁听者的极大关注。”
  • “在法庭上,旁听者对律师的每一句话都倾注了全部注意力。”

文化与习俗

“拭目倾耳”是一个中文成语,源自古代对专注听讲的描述。在法庭文化中,律师的话语具有法律效力,因此旁听者的专注是尊重法律和法庭程序的表现。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the courtroom, every word from the lawyer makes the spectators listen intently.
  • 日文:法廷では、弁護士の言うことばが傍聴者に注意深く聞かせる。
  • 德文:Im Gerichtssaal bringt jedes Wort des Anwalts die Zuschauer dazu, aufmerksam zuzuhören.

翻译解读

  • 英文:强调了律师话语对旁听者的影响。
  • 日文:使用了“注意深く聞かせる”来表达旁听者的专注。
  • 德文:使用了“aufmerksam zuzuhören”来描述旁听者的专注。

上下文和语境分析

这句话适用于描述法庭上的严肃氛围和律师话语的重要性。在不同的法律文化中,律师的角色和话语的权威性可能有所不同,但普遍都强调了律师话语的严肃性和旁听者的尊重态度。

相关成语

1. 【拭目倾耳】形容仔细看、听。

相关词

1. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

2. 【拭目倾耳】 形容仔细看、听。

3. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。