句子
在这次救援行动中,消防员们效犬马力,成功救出了被困的居民。
意思

最后更新时间:2024-08-22 14:35:01

语法结构分析

句子:“在这次救援行动中,消防员们效犬马力,成功救出了被困的居民。”

  • 主语:消防员们
  • 谓语:效犬马力,成功救出了
  • 宾语:被困的居民
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 效犬马力:这是一个成语,意为像狗和马一样努力工作,形容非常努力和勤奋。
  • 消防员:指专门从事灭火和救援工作的人员。
  • 救援行动:指为了救助被困人员而进行的行动。
  • 成功:表示达到了预期的目的或结果。
  • 被困的居民:指在某种情况下无法自行脱困的居民。

语境分析

  • 特定情境:这句话描述了一次具体的救援行动,强调了消防员们的努力和最终的成功。
  • 文化背景:在**文化中,“效犬马力”是一个常用的成语,用来赞扬人们的辛勤工作。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在新闻报道、救援行动的总结报告或社交媒体上,用来赞扬消防员们的英勇行为。
  • 礼貌用语:这句话本身是对消防员们的正面评价,体现了对他们的尊重和感激。

书写与表达

  • 不同句式
    • 消防员们在这次救援行动中表现出了极大的努力,最终成功救出了被困的居民。
    • 在这次救援行动中,消防员们全力以赴,成功地将被困的居民救出。

文化与*俗

  • 成语:“效犬马力”是一个典型的成语,反映了人对勤劳和努力的重视。
  • 历史背景:消防员在**的历史中一直扮演着重要的角色,他们的工作受到社会的广泛尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In this rescue operation, the firefighters worked tirelessly and successfully rescued the trapped residents.
  • 日文翻译:この救助活動で、消防士たちは犬や馬のように懸命に働き、閉じ込められた住民を無事救出しました。
  • 德文翻译:In dieser Rettungsaktion haben die Feuerwehrleute hart gearbeitet und erfolgreich die eingeschlossenen Bewohner gerettet.

翻译解读

  • 重点单词
    • Firefighters(消防员)
    • Rescue operation(救援行动)
    • Successfully(成功地)
    • Trapped residents(被困的居民)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一篇报道救援行动的文章中,强调了消防员们的努力和最终的成功。
  • 语境:这句话体现了对消防员们的赞扬和感激,同时也传达了对被困居民的关心和希望。
相关成语

1. 【效犬马力】效劳的谦词。意思是效犬马之劳

相关词

1. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。

2. 【效犬马力】 效劳的谦词。意思是效犬马之劳

3. 【救援】 援救。

4. 【行动】 走路;走动行动不便|可以行动了,别误了时间; 指为某种目的而进行的有意识的活动时机来得不易,快行动; 行为;举行老人的行为深受人们的赞叹。