句子
无庸置疑,他的建议对项目进展有很大帮助。
意思
最后更新时间:2024-08-23 00:48:40
语法结构分析
句子:“无庸置疑,他的建议对项目进展有很大帮助。”
- 主语:“他的建议”
- 谓语:“有很大帮助”
- 宾语:“项目进展”
- 状语:“无庸置疑”(表示肯定的语气)
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 无庸置疑:表示毫无疑问,肯定的意思。
- 建议:提出意见或计划。
- 项目进展:项目的发展或进行情况。
- 有很大帮助:对某事有显著的积极影响。
同义词扩展:
- 无庸置疑:毫无疑问、确凿无疑
- 建议:提议、意见
- 项目进展:项目发展、项目进行
- 有很大帮助:极有助益、非常有益
语境理解
句子表达了对某人提出的建议对项目进展有积极影响的肯定态度。在实际工作中,这样的句子可能出现在项目会议、报告或感谢信中。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调某人的建议对项目的重要性。使用“无庸置疑”增强了肯定的语气,表明说话者对此深信不疑。
书写与表达
不同句式表达:
- 他的建议无疑对项目进展起到了巨大的推动作用。
- 毫无疑问,他的建议极大地促进了项目的进展。
文化与*俗
句子中没有明显的文化或*俗元素,但“无庸置疑”这个表达在**文化中常用,强调肯定和不容置疑的态度。
英/日/德文翻译
英文翻译:There is no doubt that his advice has been of great help to the progress of the project.
日文翻译:疑いようがなく、彼のアドバイスはプロジェクトの進行に大きな助けとなっています。
德文翻译:Es besteht kein Zweifel, dass sein Rat einen großen Beitrag zur Fortschritte des Projekts geleistet hat.
重点单词:
- 无庸置疑:There is no doubt
- 建议:advice
- 项目进展:progress of the project
- 有很大帮助:of great help
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的肯定语气,使用了“There is no doubt”来对应“无庸置疑”。
- 日文翻译使用了“疑いようがなく”来表达“无庸置疑”,并保持了原句的肯定态度。
- 德文翻译使用了“Es besteht kein Zweifel”来对应“无庸置疑”,并准确传达了原句的意思。
上下文和语境分析:
- 在英文、日文和德文中,句子都保持了原句的肯定和强调语气,适用于强调某人建议对项目进展的重要性。
相关成语
1. 【无庸置疑】事实明显或理由充足,没有什么可以怀疑的。
相关词