句子
看到朋友被欺负,他按纳不下正义感,立刻上前制止。
意思

最后更新时间:2024-08-21 23:58:22

语法结构分析

句子:“[看到朋友被欺负,他按纳不下正义感,立刻上前制止。]”

  • 主语:他
  • 谓语:按纳不下、上前制止
  • 宾语:(无直接宾语,但间接宾语为“朋友”)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 看到:动词,表示视觉上的感知。
  • 朋友:名词,指亲密的伙伴。
  • 被欺负:被动结构,表示遭受不公正对待。
  • 按纳不下:成语,表示无法忍受或控制。
  • 正义感:名词,指对正义的敏感和追求。
  • 立刻:副词,表示立即、马上。
  • 上前:动词,表示向前移动。
  • 制止:动词,表示阻止或停止某行为。

语境理解

  • 句子描述了一个情境,其中一个人看到他的朋友受到欺负,由于强烈的正义感,他无法忍受这种情况,并立即采取行动阻止。
  • 这种行为在许多文化中被视为勇敢和正义的表现。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的勇敢行为或对不公正的反应。
  • 使用“按纳不下”增加了句子的情感强度,表达了主语的强烈情感和决心。

书写与表达

  • 可以改写为:“目睹朋友受辱,他的正义感驱使他立即采取行动阻止。”
  • 或者:“当他看到朋友被欺负时,正义感使他无法袖手旁观,迅速上前干预。”

文化与习俗

  • “按纳不下”是一个中文成语,反映了中文文化中对情感和行为的描述方式。
  • 这种对正义的追求和勇敢的行为在许多文化中都是受到赞扬的。

英/日/德文翻译

  • 英文:When he saw his friend being bullied, he couldn't suppress his sense of justice and immediately stepped in to stop it.
  • 日文:彼が友達がいじめられているのを見て、正義感を押さえきれず、すぐに前に出て止めた。
  • 德文:Als er sah, wie sein Freund gemobbt wurde, konnte er sein Gerechtigkeitsempfinden nicht unterdrücken und ging sofort dazwischen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感和动作的紧迫性。
  • 日文翻译使用了“正義感を押さえきれず”来表达“按纳不下正义感”,传达了同样的情感强度。
  • 德文翻译中的“Gerechtigkeitsempfinden nicht unterdrücken”也准确地传达了“按纳不下正义感”的含义。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常用于描述一个具体的情境,其中一个人因为正义感而采取行动。
  • 在不同的文化和社会背景中,这种行为可能会被不同地评价,但普遍上,勇敢和正义的行为是被赞赏的。
相关成语

1. 【按纳不下】按纳:抑制,忍耐。无法抑制。多指心里忍耐不住,情绪急躁或忧虑。

相关词

1. 【按纳不下】 按纳:抑制,忍耐。无法抑制。多指心里忍耐不住,情绪急躁或忧虑。

2. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

3. 【欺负】 欺诈违背; 欺凌﹐压迫; 犹轻视﹐小看。

4. 【正义感】 追求正义、伸张正义的道德意识和行为。具有无产阶级正义感的人,能坚持真理,同一切邪恶势力和错误行为作斗争,对社会进步起积极作用。是个人道德品质的一种表现。

5. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。