
句子
他总是把子女玉帛看得比什么都重要,为了孩子们的未来不惜一切代价。
意思
最后更新时间:2024-08-16 10:04:33
语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:总是把、看得、不惜
- 宾语:子女玉帛、孩子们的未来
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 总是:副词,表示一贯如此。
- 把:介词,用于表示动作的对象。
- 子女玉帛:名词,指子女和财富,这里比喻为极其重要的东西。
- 看得:动词短语,表示认为或评价。 *. 比什么都重要:固定搭配,表示非常重要。
- 为了:介词,表示目的。
- 孩子们的未来:名词短语,指子女的前途。
- 不惜一切代价:固定搭配,表示愿意付出任何代价。
语境理解
这个句子描述了一个父亲或母亲对子女和财富的极端重视,愿意为子女的未来付出一切。这种态度在许多文化中都存在,尤其是在重视家庭和后代教育的文化背景下。
语用学分析
这个句子可能在家庭讨论、教育话题或社会评论中使用,表达一种强烈的家庭价值观和对子女未来的承诺。语气可能是坚定和承诺性的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他对子女和财富的重视程度无与伦比,为了孩子们的前途愿意付出一切。
- 为了子女的未来,他愿意不惜任何代价,将子女和财富视为最重要的。
文化与*俗
这个句子反映了重视家庭和后代教育的文化价值观。在**文化中,“子女玉帛”常常用来比喻家庭的重要组成部分,而“不惜一切代价”则体现了对家庭责任的承诺。
英/日/德文翻译
英文翻译:He always values his children and wealth more than anything, willing to pay any price for their future.
日文翻译:彼はいつも子供たちと財産を何よりも大切にし、彼らの未来のためにどんな犠牲も払う用意がある。
德文翻译:Er schätzt seine Kinder und sein Vermögen immer mehr als alles andere, bereit, jeden Preis für ihre Zukunft zu zahlen.
翻译解读
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即对子女和财富的极端重视以及为子女未来付出的决心。不同语言的表达方式略有差异,但都能传达相同的信息。
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论家庭价值观、教育投资或父母责任时出现。它强调了父母对子女未来的承诺和对家庭财富的重视,反映了社会对家庭和教育的普遍关注。
相关成语
相关词