句子
他对这个游戏规则研究了千遍万遍,成为了游戏的高手。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:13:36

语法结构分析

句子:“他对这个游戏规则研究了千遍万遍,成为了游戏的高手。”

  • 主语:他
  • 谓语:研究了、成为了
  • 宾语:这个游戏规则
  • 定语:千遍万遍(修饰“研究了”)
  • 补语:游戏的高手(补充说明“他”的状态)

时态:过去完成时(研究了)和现在完成时(成为了) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学习

  • :代词,指代某个人。
  • :介词,表示对象。
  • 这个:指示代词,指代特定的游戏规则。
  • 游戏规则:名词短语,指游戏的规则和指导原则。
  • 研究:动词,指深入学习和分析。
  • 千遍万遍:数量词,强调次数之多。
  • 成为:动词,指转变为某种状态。
  • 高手:名词,指在某方面非常熟练的人。

同义词扩展

  • 研究:学习、分析、探究
  • 高手:专家、能手、大师

语境理解

句子描述了某人通过反复研究游戏规则,最终达到了高手的水平。这可能发生在电子游戏、棋类游戏或其他竞技活动中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的努力和成就,或者在讨论游戏策略时提及。

书写与表达

不同句式表达

  • 他通过千遍万遍的研究,掌握了游戏规则,成为了游戏的高手。
  • 经过无数次的研究,他对游戏规则了如指掌,最终成为了游戏界的高手。

文化与习俗

句子中“千遍万遍”体现了中文中常用的夸张表达方式,强调努力和坚持的重要性。

英/日/德文翻译

英文翻译:He studied the game rules a thousand times over, and became a master at the game.

日文翻译:彼はゲームのルールを何千回も研究し、ゲームの達人になりました。

德文翻译:Er hat die Spielregeln tausendmal studiert und ist zum Meister des Spiels geworden.

重点单词

  • study (研究)
  • rules (规则)
  • master (高手)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的强调意味,使用“a thousand times over”来表达“千遍万遍”。
  • 日文翻译中,“何千回も”同样表达了多次的意思。
  • 德文翻译中,“tausendmal”强调了研究的次数之多。

上下文和语境分析

句子可能在讨论游戏技巧、学习方法或个人成就的上下文中出现。它强调了通过反复学习和实践可以达到专业水平的重要性。

相关成语

1. 【千遍万遍】形容次数很多。

相关词

1. 【千遍万遍】 形容次数很多。

2. 【成为】 变成。

3. 【游戏】 体育运动的一类。有智力游戏和活动性游戏之分。前者如下棋、积木、打牌等◇者如追逐、接力及利用球、棒、绳等器材进行的活动,多为集体活动,并有情节和规则,具有竞赛性。

4. 【游戏规则】 借指在带有竞争性的活动中普遍遵守的准则。

5. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

7. 【高手】 (~儿);技能特别高明的人:象棋~|他在外科手术上是有名的~。