句子
他在电脑前工作得太投入,得荫忘身,连家人叫他吃饭都没听见。
意思
最后更新时间:2024-08-20 08:27:19
语法结构分析
句子:“他在电脑前工作得太投入,得荫忘身,连家人叫他吃饭都没听见。”
- 主语:他
- 谓语:工作
- 宾语:无明确宾语,但可以理解为“工作”是一个及物动词,其宾语隐含在“工作”的动作中。
- 状语:在电脑前、得太投入、连家人叫他吃饭都没听见
- 补语:得荫忘身
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学习
- 他:代词,指代某个人。
- 在电脑前:介词短语,表示位置。
- 工作:动词,表示进行某种职业活动。
- 太投入:副词+形容词,表示非常专注。
- 得荫忘身:成语,意为因为过于专注而忘记了周围的一切。
- 连:连词,表示甚至。
- 家人:名词,指家庭成员。
- 叫:动词,表示呼唤。
- 吃饭:动词短语,表示进餐。
- 都没听见:否定副词+动词,表示没有听到。
语境理解
句子描述了一个人因为过于专注于电脑前的工作,以至于忽略了家人的呼唤,没有听到家人叫他吃饭。这种情况在现代社会中很常见,尤其是在需要长时间面对电脑工作的职业中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述某人非常专注的状态,或者用于提醒某人注意周围的环境和人际关系。句子的语气较为轻松,但隐含了对过度专注可能导致的社交疏忽的提醒。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他因为太专注于电脑前的工作,以至于忘记了家人的呼唤,没有听到他们叫他吃饭。
- 他的注意力完全被电脑前的工作吸引,连家人的呼唤声都未能引起他的注意。
文化与习俗
句子中的“得荫忘身”是一个成语,源自《庄子·外物》,意为因为过于专注而忘记了周围的一切。这个成语反映了中华文化中对专注和忘我境界的赞赏。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He is so engrossed in his work in front of the computer that he becomes oblivious to everything else, even failing to hear his family calling him for dinner.
- 日文翻译:彼はコンピュータの前で仕事に没頭していて、周りが見えなくなってしまい、家族が食事を呼んでも聞こえなかった。
- 德文翻译:Er ist so vertieft in seiner Arbeit vor dem Computer, dass er alles andere vergisst und nicht einmal hört, wie seine Familie ihn zum Essen ruft.
翻译解读
- 英文:使用了“engrossed”来表达“太投入”,用“oblivious”来表达“得荫忘身”,整体翻译保留了原句的意思和语境。
- 日文:使用了“没頭”来表达“太投入”,用“周りが見えなくなってしまい”来表达“得荫忘身”,翻译准确传达了原句的情感和状态。
- 德文:使用了“vertieft”来表达“太投入”,用“alles andere vergisst”来表达“得荫忘身”,翻译保持了原句的语气和含义。
上下文和语境分析
句子在上下文中可能用于描述一个人因为工作而忽略了家庭生活,提醒人们在工作和家庭之间保持平衡。这种描述在现代社会中具有普遍性,尤其是在信息技术高度发达的今天,人们很容易因为工作而忽视了与家人的互动。
相关成语
1. 【得荫忘身】荫:遮蔽。原指蝉得到荫凉的地方遮蔽就忘了自身的安全。比喻只图眼前的享受而不顾后患。
相关词