句子
授职惟贤的实践需要一个公正的评价体系,以确保选拔过程的透明和公平。
意思

最后更新时间:2024-08-22 03:34:39

语法结构分析

句子:“授职惟贤的实践需要一个公正的评价体系,以确保选拔过程的透明和公平。”

  • 主语:授职惟贤的实践
  • 谓语:需要
  • 宾语:一个公正的评价体系
  • 状语:以确保选拔过程的透明和公平

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 授职惟贤:指在授予职位时只考虑贤能之人。
  • 实践:实际操作或应用。
  • 需要:表示必要或有需求。
  • 公正的评价体系:一个公平、无偏见的评估系统。
  • 确保:保证或使之确定。
  • 选拔过程:选择合适人选的过程。
  • 透明:公开、清晰,无隐藏。
  • 公平:不偏不倚,公正无私。

语境理解

句子讨论的是在组织或机构中选拔人才时,需要一个公正的评价体系来保证选拔过程的透明和公平。这通常发生在政府、企业或教育机构等需要选拔人才的场合。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于讨论组织内部的人事政策,或者在公共论坛上讨论选拔机制的改革。它传达了对公正和透明的重视,以及对选拔过程中可能存在的偏见的担忧。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 为了保证选拔过程的透明和公平,授职惟贤的实践必须依赖于一个公正的评价体系。
  • 一个公正的评价体系是授职惟贤实践中不可或缺的,它确保了选拔过程的透明性和公平性。

文化与*俗

句子中的“授职惟贤”体现了传统文化中对贤能的重视。在历史上,选拔官员时强调“任人唯贤”,这与现代组织中的人才选拔理念相契合。

英/日/德文翻译

  • 英文:The practice of appointing positions based on merit requires a fair evaluation system to ensure the transparency and fairness of the selection process.
  • 日文:職位を功績に基づいて任命する実践は、選考プロセスの透明性と公平性を確保するために、公正な評価システムを必要とします。
  • 德文:Die Praxis, Positionen aufgrund von Verdiensten zu vergeben, erfordert ein faires Bewertungssystem, um die Transparenz und Fairness des Auswahlprozesses zu gewährleisten.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的核心意义,即选拔人才时应基于能力和公正的评价体系,以确保选拔过程的透明和公平。不同语言的表达方式略有差异,但都传达了相同的信息。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论组织管理、人事政策或选拔机制的文本中。它强调了公正评价体系的重要性,以及对选拔过程透明度和公平性的追求。这种讨论可能涉及政策制定、组织改革或公众对选拔机制的监督。

相关成语

1. 【授职惟贤】 授于职位只限有才德的人。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【公平】 处理事情合情合理,不偏袒哪一方面~合理ㄧ~交易ㄧ裁判~。

3. 【公正】 公平正直,没有偏私为人~ㄧ~的评价。

4. 【实践】 实行(自己的主张);履行(自己的诺言);人们有意识地从事改造自然和改造社会的活动:~出真知|~是检验真理的唯一标准。

5. 【授职惟贤】 授于职位只限有才德的人。

6. 【确保】 切实保持或保证。

7. 【评价】 评定价值高低:~文学作品;评定的价值:这部电影获得很高的~。

8. 【过程】 事情进行或事物发展所经过的程序:认识~|生产~|到了新地方要有一个适应的~。

9. 【选拔】 挑选(人才):~赛|~运动员|~干部。

10. 【透明】 晓悟领会; 彻底; 能透过光线的; 常形容透亮;明白。

11. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。