![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/24965d55.png)
句子
婚礼上,伴郎伴娘们摇锣打鼓,为新人增添喜庆气氛。
意思
最后更新时间:2024-08-22 08:38:09
语法结构分析
句子:“[婚礼上,伴郎伴娘们摇锣打鼓,为新人增添喜庆气氛。]”
- 主语:伴郎伴娘们
- 谓语:摇锣打鼓
- 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“为新人增添喜庆气氛”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 婚礼:wedding
- 伴郎伴娘们:bridesmaids and groomsmen
- 摇锣打鼓:playing gongs and drums
- 增添:add to, enhance
- 喜庆气氛:festive atmosphere
语境理解
- 特定情境:婚礼是一个庆祝新婚夫妇结合的仪式,伴郎伴娘们的行为是为了增加婚礼的喜庆和热闹气氛。
- 文化背景:在**文化中,婚礼通常会有锣鼓等传统乐器的演奏,以示庆祝和吉祥。
语用学研究
- 使用场景:在婚礼上,伴郎伴娘们的行为是为了营造欢乐和祝福的氛围。
- 礼貌用语:这种行为本身是一种祝福和尊重的表现。
- 隐含意义:通过摇锣打鼓,表达对新人的祝福和对婚礼的重视。
书写与表达
- 不同句式:
- 在婚礼上,伴郎伴娘们通过摇锣打鼓的方式,为新人营造了喜庆的氛围。
- 伴郎伴娘们在婚礼上摇锣打鼓,以此增添新人的喜庆气氛。
文化与*俗
- 文化意义:摇锣打鼓在**传统婚礼中象征着喜庆和吉祥,是婚礼不可或缺的一部分。
- *相关俗**:婚礼上的锣鼓声也可能是对传统文化的传承和尊重。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:At the wedding, the bridesmaids and groomsmen play gongs and drums to add to the festive atmosphere for the newlyweds.
- 日文翻译:結婚式で、ブライドメイドとグルームスメンは鉦と太鼓を演奏し、新郎新婦の祝賀ムードを盛り上げます。
- 德文翻译:Bei der Hochzeit spielen die Brautjungfern und Trauzeugen Gongs und Trommeln, um der Festlichkeit für das frisch Vermählte beizutragen.
翻译解读
- 重点单词:
- 婚礼:wedding, 結婚式, Hochzeit
- 伴郎伴娘们:bridesmaids and groomsmen, ブライドメイドとグルームスメン, Brautjungfern und Trauzeugen
- 摇锣打鼓:playing gongs and drums, 鉦と太鼓を演奏, Gongs und Trommeln spielen
- 增添:add to, 盛り上げる, beitragen
- 喜庆气氛:festive atmosphere, 祝賀ムード, Festlichkeit
上下文和语境分析
- 上下文:婚礼是一个重要的社会活动,伴郎伴娘们的行为是为了增加婚礼的喜庆和热闹气氛。
- 语境:在婚礼上,伴郎伴娘们的行为是一种传统和文化的体现,同时也是对新人的祝福和支持。
相关成语
1. 【摇锣打鼓】又敲锣,又打鼓。比喻大声张扬。
相关词