最后更新时间:2024-08-12 13:07:03
语法结构分析
- 主语:“他”
- 谓语:“修理”
- 宾语:“机器”
- 状语:“在高温下”、“凶喘肤汗”、“确保了生产的顺利进行”
句子时态为过去时,句型为陈述句。
词汇学*
- 高温:指非常高的温度。
- 修理:修复损坏的物品。
- 机器:用于生产的机械设备。
- 凶喘肤汗:形容非常辛苦和劳累的状态。
- 确保:保证某事发生。 *. 生产:制造产品或提供服务的过程。
- 顺利进行:没有障碍地进行。
语境理解
句子描述了一个人在极端高温环境下辛苦修理机器,确保生产过程不受影响。这可能发生在工厂或车间,强调了工人的辛勤劳动和对生产效率的贡献。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬或描述工人的辛勤工作。语气中带有敬意和肯定,强调了工人的重要性和贡献。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “尽管高温难耐,他依然坚持修理机器,保证了生产的顺利进行。”
- “在酷热的环境中,他汗流浃背地修理机器,确保了生产线的正常运转。”
文化与*俗
句子中“凶喘肤汗”体现了对工人辛勤劳动的描述,这在许多文化中都是对劳动者的一种尊重和赞扬。在**文化中,勤劳和奉献是被高度推崇的品质。
英/日/德文翻译
英文翻译:"Despite the high temperature, he repaired the machine with great effort, ensuring the smooth operation of production."
日文翻译:"高温下で、彼は機械を修理し、生産の円滑な進行を確保しました。"
德文翻译:"Trotz der hohen Temperatur reparierte er die Maschine mit großer Anstrengung und sorgte für einen reibungslosen Produktionsablauf."
翻译解读
在翻译中,“凶喘肤汗”被解释为“with great effort”或“mit großer Anstrengung”,强调了工人的努力和辛苦。
上下文和语境分析
句子可能在描述一个具体的生产场景,强调了工人在恶劣环境下的辛勤工作和对生产效率的贡献。这种描述在工业生产或制造业中很常见,特别是在强调工人贡献和团队精神的语境中。
1. 【凶喘肤汗】形容疲乏到极点。
1. 【修理】 使损坏的东西恢复原来的形状或作用:~厂|~机车;修剪:~树木;整治➋:把他~了一顿。
2. 【凶喘肤汗】 形容疲乏到极点。
3. 【机器】 由零件装成、能运转、能变换能量或产生有用的功的装置。机器可以作为生产工具,能减轻人的劳动强度,提高生产率。
4. 【生产】 人们创造物质财富的过程。指人们利用生产工具改变劳动对象创造产品的活动。是人类生存和发展的基础。是社会再生产过程的一个决定性环节。任何生产都是社会的生产,是物质资料生产与生产关系生产的统一。即在生产物质资料的同时,生产一定的生产关系。从广义说,还包括劳动力的生产,人们的物质消费,生产着自身,并生产出自己的后代,以及精神财富的生产,如科学研究,教育和文学、艺术创作等。
5. 【确保】 切实保持或保证。