句子
社区志愿者经常参与救急扶伤的活动,帮助需要的人。
意思

最后更新时间:2024-08-22 14:51:14

语法结构分析

句子:“社区志愿者经常参与救急扶伤的活动,帮助需要的人。”

  • 主语:社区志愿者
  • 谓语:参与
  • 宾语:活动
  • 定语:救急扶伤的
  • 状语:经常
  • 补语:帮助需要的人

时态:一般现在时,表示经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 社区志愿者:指在社区中自愿提供服务的人。
  • 经常:表示行为发生的频率高。
  • 参与:加入到某个活动中。
  • 救急扶伤:紧急救助和帮助受伤的人。
  • 活动:指一系列有组织的行动。
  • 帮助:提供支持和援助。
  • 需要的人:指那些有需求的人。

同义词扩展

  • 社区志愿者:义工、志愿者
  • 经常:时常、频繁
  • 参与:加入、参加
  • 救急扶伤:急救、援助
  • 活动:**、项目
  • 帮助:援助、支持
  • 需要的人:求助者、需求者

语境理解

句子描述了社区志愿者参与救助活动的情景,强调了他们的积极作用和对社区的贡献。这种行为在社会中被广泛认可和赞扬。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述社区志愿者的行为,传达了他们的正面形象和对社会的积极贡献。这种表述通常用于宣传、报道或表彰志愿者的场合。

书写与表达

不同句式表达

  • 社区志愿者频繁地参与救急扶伤的活动,为需要的人提供帮助。
  • 经常,社区志愿者投身于救急扶伤的活动,以帮助那些需要的人。
  • 那些需要帮助的人得到了社区志愿者的经常性救助和支持。

文化与*俗

句子体现了社区互助和志愿服务的文化价值观。在很多文化中,志愿服务被视为一种美德,有助于增强社区凝聚力和社会和谐。

英/日/德文翻译

英文翻译:Community volunteers often participate in emergency rescue and medical assistance activities, helping those in need.

日文翻译:コミュニティのボランティアは、緊急救助と医療支援の活動に頻繁に参加し、困っている人を助けています。

德文翻译:Gemeindehelfer nehmen häufig an Notfallrettungs- und medizinischen Hilfsaktionen teil und helfen den Bedürftigen.

重点单词

  • Community volunteers (コミュニティのボランティア, Gemeindehelfer)
  • often (頻繁に, häufig)
  • participate (参加する, teilnehmen)
  • emergency rescue (緊急救助, Notfallrettung)
  • medical assistance (医療支援, medizinische Hilfe)
  • activities (活動, Aktionen)
  • helping (助けている, helfen)
  • those in need (困っている人, Bedürftige)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了志愿者的经常性参与和帮助行为。
  • 日文翻译使用了敬语形式,符合日语表达*惯,同时保留了原句的含义。
  • 德文翻译使用了德语的语法结构,准确传达了志愿者的行为和对社区的贡献。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,社区志愿者的行为都被视为积极的社会行为,体现了互助和奉献的精神。
  • 这种表述在各种语言中都用于强调志愿者的正面形象和对社会的贡献。
相关成语

1. 【救急扶伤】救济危急,扶助伤病。

相关词

1. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

2. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。

3. 【救急扶伤】 救济危急,扶助伤病。

4. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。

5. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。