句子
为了筹集资金帮助贫困学生,他奔走呼号,四处寻求支持。
意思

最后更新时间:2024-08-16 03:03:21

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:奔走呼号,四处寻求支持
  3. 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“贫困学生”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 为了筹集资金:表示目的,筹集资金是为了帮助贫困学生。
  2. 帮助:动词,表示提供支持或援助。
  3. 贫困学生:名词短语,指经济上困难的学生。
  4. 奔走呼号:动词短语,表示积极地四处奔走并大声呼吁。
  5. 四处寻求支持:动词短语,表示在不同地方寻找帮助。

语境理解

  • 句子描述了一个积极的行为,即为了帮助贫困学生而努力筹集资金。
  • 这种行为体现了社会责任感和对教育公平的关注。

语用学分析

  • 句子在实际交流中传达了一种积极的社会参与和责任感。
  • 使用“奔走呼号”和“四处寻求支持”这样的表达,增强了句子的情感色彩和紧迫感。

书写与表达

  • 可以改写为:“他为了帮助贫困学生筹集资金,不遗余力地四处奔走并寻求支持。”
  • 或者:“他积极地四处奔走,大声呼吁,以筹集资金帮助贫困学生。”

文化与*俗

  • 句子体现了对教育的重视和对贫困学生的关怀,这在许多文化中都是受到推崇的价值观。
  • “奔走呼号”和“四处寻求支持”这样的表达在**文化中常用来形容为公益事业而努力的人。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:To raise funds for helping poor students, he is running around and calling out, seeking support everywhere.
  • 日文翻译:貧困学生を助けるための資金を集めるために、彼は走り回り、支持を求めてあちこち呼びかけている。
  • 德文翻译:Um Geld für die Unterstützung von armen Schülern zu sammeln, läuft er herum und ruft, sucht überall nach Unterstützung.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的紧迫感和积极行动的描述。
  • 日文翻译使用了“走り回り”和“呼びかけている”来传达“奔走呼号”的意思。
  • 德文翻译使用了“läuft herum”和“ruft”来表达“奔走呼号”的含义。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中可能是一个更大的故事或报道的一部分,描述了一个人的慈善行为。
  • 这种行为在社会语境中通常被视为正面和值得赞扬的。
相关成语

1. 【奔走呼号】奔走:奔跑。呼号:叫喊。一面奔跑,一面呼唤。形容处于困境而求援。

相关词

1. 【奔走呼号】 奔走:奔跑。呼号:叫喊。一面奔跑,一面呼唤。形容处于困境而求援。

2. 【寻求】 寻找追求:~知识|~真理。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。