句子
比赛当天,云遮雾障,给选手们带来了额外的挑战。
意思

最后更新时间:2024-08-10 01:46:38

语法结构分析

句子“比赛当天,云遮雾障,给选手们带来了额外的挑战。”的语法结构如下:

  • 主语:“云遮雾障”
  • 谓语:“带来了”
  • 宾语:“额外的挑战”
  • 状语:“比赛当天”

句子是陈述句,时态为一般过去时(假设“比赛当天”已经过去),语态为主动语态。

词汇学*

  • 比赛当天:指特定的比赛日,强调时间的具体性。
  • 云遮雾障:形容天气状况,云雾浓厚,能见度低。
  • :表示动作的施加对象。
  • 选手们:参加比赛的人。
  • 带来了:表示动作的结果。
  • 额外的挑战:超出预期的困难或障碍。

语境理解

句子描述了在比赛当天,由于天气不佳(云遮雾障),选手们面临了额外的挑战。这种描述常见于体育报道或天气对户外活动影响的相关讨论。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述不利天气对比赛的影响,强调选手们需要克服的困难。语气可能是客观描述,但也可能带有一定的同情或鼓励的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “由于比赛当天的云遮雾障,选手们面临了额外的挑战。”
  • “选手们在比赛当天遭遇了云遮雾障,这给他们带来了额外的挑战。”

文化与*俗

在**文化中,云遮雾障常被用来形容天气不佳,尤其是在山区或雾都重庆等地。这种描述也反映了人们对自然环境的认识和应对策略。

英/日/德文翻译

  • 英文:On the day of the competition, the thick clouds and fog brought additional challenges to the contestants.
  • 日文:競技当日、厚い雲と霧が選手たちに追加の挑戦をもたらした。
  • 德文:Am Wettkampftag brachten dicke Wolken und Nebel den Teilnehmern zusätzliche Herausforderungen.

翻译解读

  • 英文:强调了比赛当天的天气状况对选手的影响。
  • 日文:使用了“厚い雲と霧”来具体描述天气状况。
  • 德文:使用了“dicke Wolken und Nebel”来描述天气,与英文类似。

上下文和语境分析

句子可能在描述一场户外比赛,如马拉松、自行车赛等,天气因素对比赛结果有直接影响。这种描述有助于读者理解比赛的不确定性和选手面临的挑战。

相关成语

1. 【云遮雾障】云雾遮挡视线,看得很模糊。

相关词

1. 【云遮雾障】 云雾遮挡视线,看得很模糊。

2. 【当天】 时间词。本天;同一天:路不远,早晨动身,~就能赶回来。

3. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【额外】 超出规定的数量或范围~负担 ㄧ~开支。