句子
社区服务中心在组织活动时,总是俯顺舆情,以提高居民的参与度。
意思

最后更新时间:2024-08-11 00:32:02

语法结构分析

句子:“社区服务中心在组织活动时,总是俯顺舆情,以提高居民的参与度。”

  • 主语:社区服务中心
  • 谓语:组织
  • 宾语:活动
  • 状语:在...时
  • 补语:以提高居民的参与度
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 社区服务中心:指为社区居民提供服务的机构。
  • 组织:安排、策划活动。
  • 活动:指各种集体行动或**。
  • 俯顺:顺应、遵从。
  • 舆情:公众的意见和情绪。
  • 提高:增加、改善。
  • 参与度:居民参与活动的程度。

语境理解

句子描述了社区服务中心在策划活动时,会考虑并顺应公众的意见和情绪,目的是为了增加居民的参与度。这反映了社区服务机构对居民意见的重视和对活动效果的追求。

语用学分析

  • 使用场景:社区会议、公告、宣传材料等。
  • 效果:传达出社区服务中心的开放性和对居民意见的尊重,有助于建立良好的社区关系。

书写与表达

  • 同义表达:社区服务中心在策划活动时,总是倾听民意,以增强居民的参与感。
  • 不同句式:为了提高居民的参与度,社区服务中心在组织活动时总是顺应舆情。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,重视民意和公众参与是一种传统美德,这体现了社区管理中的民主和开放。
  • 相关成语:民心所向、众望所归。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The community service center always takes public opinion into account when organizing activities to increase residents' participation.
  • 日文翻译:コミュニティサービスセンターは、活動を組織する際に常に世論に従い、住民の参加度を高めることを目指しています。
  • 德文翻译:Das Community Service Center berücksichtigt bei der Organisation von Aktivitäten immer die öffentliche Meinung, um die Beteiligung der Bewohner zu erhöhen.

翻译解读

  • 重点单词:public opinion (英), 世論 (日), öffentliche Meinung (德)
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,表达“顺应舆情”的方式略有不同,但核心意思都是强调对公众意见的重视。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,从而增强对语言的掌握和应用能力。

相关成语

1. 【俯顺舆情】顺从民意,照舆论来行事。

相关词

1. 【中心】 与四周距离相等的位置或部位圆中心|市中心; 占据重要地位或起主干作用的地方商贸中心|政治中心; 事物的主要部分问题的中心|确定文章中心|中心议题|中心环节。

2. 【俯顺舆情】 顺从民意,照舆论来行事。

3. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。