句子
社区服务中心在组织活动时,总是俯顺舆情,以提高居民的参与度。
意思
最后更新时间:2024-08-11 00:32:02
语法结构分析
句子:“社区服务中心在组织活动时,总是俯顺舆情,以提高居民的参与度。”
- 主语:社区服务中心
- 谓语:组织
- 宾语:活动
- 状语:在...时
- 补语:以提高居民的参与度
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 社区服务中心:指为社区居民提供服务的机构。
- 组织:安排、策划活动。
- 活动:指各种集体行动或**。
- 俯顺:顺应、遵从。
- 舆情:公众的意见和情绪。
- 提高:增加、改善。
- 参与度:居民参与活动的程度。
语境理解
句子描述了社区服务中心在策划活动时,会考虑并顺应公众的意见和情绪,目的是为了增加居民的参与度。这反映了社区服务机构对居民意见的重视和对活动效果的追求。
语用学分析
- 使用场景:社区会议、公告、宣传材料等。
- 效果:传达出社区服务中心的开放性和对居民意见的尊重,有助于建立良好的社区关系。
书写与表达
- 同义表达:社区服务中心在策划活动时,总是倾听民意,以增强居民的参与感。
- 不同句式:为了提高居民的参与度,社区服务中心在组织活动时总是顺应舆情。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,重视民意和公众参与是一种传统美德,这体现了社区管理中的民主和开放。
- 相关成语:民心所向、众望所归。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The community service center always takes public opinion into account when organizing activities to increase residents' participation.
- 日文翻译:コミュニティサービスセンターは、活動を組織する際に常に世論に従い、住民の参加度を高めることを目指しています。
- 德文翻译:Das Community Service Center berücksichtigt bei der Organisation von Aktivitäten immer die öffentliche Meinung, um die Beteiligung der Bewohner zu erhöhen.
翻译解读
- 重点单词:public opinion (英), 世論 (日), öffentliche Meinung (德)
- 上下文和语境分析:在不同语言中,表达“顺应舆情”的方式略有不同,但核心意思都是强调对公众意见的重视。
通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,从而增强对语言的掌握和应用能力。
相关成语
1. 【俯顺舆情】顺从民意,照舆论来行事。
相关词