句子
由于环境污染,那片湖泊周围的地区变成了不牧之地。
意思
最后更新时间:2024-08-09 02:38:18
语法结构分析
句子:“由于环境污染,那片湖泊周围的地区变成了不牧之地。”
- 主语:那片湖泊周围的地区
- 谓语:变成了
- 宾语:不牧之地
- 状语:由于环境污染
句子为陈述句,使用了一般现在时态,被动语态不明显,但可以理解为“地区被环境污染所影响”。
词汇学*
- 环境污染:指人类活动产生的污染物对自然环境造成的破坏。
- 湖泊:大面积的淡水水体。
- 周围:指某物或某地的附近区域。
- 地区:较大的空间范围。
- 变成:从一种状态转变为另一种状态。
- 不牧之地:不适合放牧的地方,可能因为环境恶化或资源匮乏。
语境理解
句子描述了由于环境污染,原本适合放牧的地区变得不再适合。这反映了环境问题对生态系统和人类活动的直接影响。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于警示环境污染的严重性,或者描述某个地区的现状。语气可能是严肃或警示性的。
书写与表达
- 由于环境污染的影响,那片湖泊周围的地区已不再适合放牧。
- 环境污染导致那片湖泊周围的地区变成了荒废之地。
文化与*俗
句子涉及的环境保护和可持续发展是现代社会的重要议题。在**文化中,“绿水青山就是金山银山”体现了对环境保护的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:Due to environmental pollution, the area around the lake has become unsuitable for grazing.
- 日文:環境汚染のため、その湖の周辺地域は放牧に適さない土地になってしまった。
- 德文:Aufgrund von Umweltverschmutzung ist die Gegend um den See zu einem ungeeigneten Gebiet für Weidewirtschaft geworden.
翻译解读
- 英文:强调了环境污染对特定地区的影响,使用了“unsuitable for grazing”来表达“不牧之地”。
- 日文:使用了“放牧に適さない土地”直接对应“不牧之地”,并强调了环境污染的原因。
- 德文:使用了“ungeeigneten Gebiet für Weidewirtschaft”来表达“不牧之地”,并明确了环境污染的影响。
上下文和语境分析
句子可能在讨论环境问题、生态保护或地区发展规划的上下文中出现。它强调了环境污染对特定地区功能的负面影响,提醒人们关注环境保护的重要性。
相关成语
1. 【不牧之地】不能牧养牛马的地。指荒地。
相关词