句子
这对双胞胎姐妹感情深厚,亲如骨肉,总是形影不离。
意思
最后更新时间:2024-08-10 04:59:57
语法结构分析
句子:“这对双胞胎姐妹感情深厚,亲如骨肉,总是形影不离。”
- 主语:“这对双胞胎姐妹”
- 谓语:“感情深厚”、“亲如骨肉”、“总是形影不离”
- 宾语:无明显宾语,谓语为状态描述
时态:一般现在时,描述当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 双胞胎姐妹:指同一胎出生的两个女孩。
- 感情深厚:形容两人之间的感情非常深。
- 亲如骨肉:比喻关系非常亲密,如同亲生兄弟姐妹。
- 形影不离:形容两人关系密切,总是在一起。
同义词扩展:
- 感情深厚:情深意重、情同手足
- 亲如骨肉:亲密无间、情同手足
- 形影不离:如影随形、寸步不离
语境理解
句子描述了一对双胞胎姐妹之间非常亲密的关系。这种描述常见于家庭、友情或亲密关系的叙述中,强调两人之间的紧密联系和深厚情感。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可以用来说明两人之间的亲密关系,传达出一种温馨和亲密的氛围。在描述家庭成员或好友之间的关系时,这种表达方式能够有效地传达情感。
书写与表达
不同句式表达:
- 这对双胞胎姐妹之间的感情非常深厚,她们亲密无间,总是如影随形。
- 她们是双胞胎姐妹,感情深似海,亲密如同亲生骨肉,从不分离。
文化与*俗
文化意义:
- “亲如骨肉”在**文化中常用来形容关系非常亲密,如同亲生兄弟姐妹。
- “形影不离”也常用来形容两人关系密切,是**文化中常见的表达方式。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- These twin sisters have a deep bond, as close as real siblings, always inseparable.
重点单词:
- twin sisters:双胞胎姐妹
- deep bond:深厚的关系
- as close as real siblings:亲如骨肉
- always inseparable:总是形影不离
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的情感色彩和亲密关系的描述,使用“deep bond”和“as close as real siblings”来传达“感情深厚”和“亲如骨肉”的含义。
上下文和语境分析:
- 在英文语境中,这样的描述同样适用于表达家庭成员或好友之间的亲密关系,传达出一种温馨和亲密的氛围。
相关成语
相关词