![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/0e423bd4.png)
句子
这件艺术品的价值千金一瓠,是收藏家们梦寐以求的珍品。
意思
最后更新时间:2024-08-13 18:46:01
语法结构分析
句子:“这件艺术品的价值千金一瓠,是收藏家们梦寐以求的珍品。”
- 主语:“这件艺术品的价值”
- 谓语:“是”
- 宾语:“收藏家们梦寐以求的珍品”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 价值:指物品的珍贵程度或价格。
- 千金一瓠:成语,比喻物品非常珍贵,价值连城。
- 收藏家:指专门收集和保存艺术品、古董等的人。
- 梦寐以求:形容非常渴望得到。
- 珍品:指非常珍贵或有价值的物品。
语境分析
这句话描述了一件艺术品的价值非常高,以至于收藏家们都非常渴望拥有它。这里的“千金一瓠”强调了艺术品的非凡价值,而“梦寐以求”则表达了收藏家们对这件艺术品的强烈渴望。
语用学分析
这句话可能在艺术展览、拍卖会或艺术评论中使用,用来强调某件艺术品的珍贵性和吸引力。使用这样的表达可以增强语气的强烈程度,使听者或读者更加关注这件艺术品的价值。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这件艺术品的珍贵程度堪比千金一瓠,深受收藏家们的追捧。”
- “收藏家们对这件价值连城的艺术品梦寐以求。”
文化与*俗
- 千金一瓠:这个成语源自**古代,用来形容物品的珍贵程度。
- 梦寐以求:这个成语表达了人们对某物的极度渴望。
英/日/德文翻译
- 英文:The value of this artwork is as precious as a thousand gold gourds, a treasure that collectors dream of possessing.
- 日文:この美術品の価値は千金の瓢箪のように貴重で、コレクターたちが夢にまで見る宝物です。
- 德文:Der Wert dieser Kunstsammlung ist so kostbar wie tausend Goldkürbisse, ein Schatz, nach dem Sammler träumen.
翻译解读
- 千金一瓠:在英文中翻译为“as precious as a thousand gold gourds”,在日文中翻译为“千金の瓢箪のように貴重”,在德文中翻译为“so kostbar wie tausend Goldkürbisse”。
- 梦寐以求:在英文中翻译为“dream of possessing”,在日文中翻译为“夢にまで見る”,在德文中翻译为“nach dem Sammler träumen”。
上下文和语境分析
这句话可能在艺术相关的讨论中使用,强调某件艺术品的非凡价值和收藏家们的强烈兴趣。在不同的文化和社会背景下,这样的表达可能会引起不同的共鸣和理解。
相关成语
相关词