最后更新时间:2024-08-19 18:54:39
语法结构分析
句子:“[画家笔下的战争画作,干戈满目,充满了悲壮的气氛。]”
- 主语:画家笔下的战争画作
- 谓语:充满了
- 宾语:悲壮的气氛
- 定语:干戈满目(修饰“战争画作”)
这是一个陈述句,描述了战争画作的特点。时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 画家:指从事绘画艺术的人。
- 笔下:指画家的创作。
- 战争画作:描绘战争场景的绘画作品。
- 干戈满目:形容战争场面激烈,到处都是武器。
- 充满了:表示充满、遍布。
- 悲壮的气氛:指悲伤而壮烈的氛围。
语境理解
句子描述了战争画作的视觉效果和情感氛围。在特定的艺术和文化情境中,这样的描述强调了战争的残酷性和艺术家的情感表达。
语用学分析
这句话可能在艺术评论、历史讲座或战争主题的展览中使用,用来传达战争画作的深刻意义和情感影响。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 战争画作在画家的笔下呈现出干戈满目的景象,弥漫着悲壮的气氛。
- 画家的战争画作,以其干戈满目的细节,营造出一种悲壮的氛围。
文化与*俗
- 干戈:在**文化中,“干戈”常用来比喻战争。
- 悲壮:在文学和艺术中,悲壮常用来形容那些既悲伤又充满力量的情感或场景。
英/日/德文翻译
- 英文:War paintings under the artist's brush, with weapons everywhere, are filled with a tragic and heroic atmosphere.
- 日文:画家の筆の下の戦争画は、武器があふれており、悲壮な雰囲気に満ちている。
- 德文:Kriegsbilder unter dem Pinsel des Künstlers, mit Waffen überall, sind gefüllt mit einer tragischen und heroischen Atmosphäre.
翻译解读
- 重点单词:
- War paintings (战争画作)
- weapons everywhere (干戈满目)
- tragic and heroic atmosphere (悲壮的气氛)
上下文和语境分析
这句话可能在讨论战争艺术作品的展览、评论或历史叙述中出现,强调了战争画作的视觉冲击力和情感深度。
1. 【干戈满目】干戈:古兵器,比喻战争。形容到处受到战争的摧残。
1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。
2. 【干戈满目】 干戈:古兵器,比喻战争。形容到处受到战争的摧残。
3. 【悲壮】 (声音、诗文等)悲哀而雄壮;(情节)悲哀而壮烈:~的乐曲|剧情~,催人泪下。
4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
5. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。
6. 【画家】 擅长绘画的有成就的人。
7. 【笔下】 笔底下; 指写文章时作者的措辞和用意~留情。