句子
尽管日暮道远,他依然坚持每天步行上学。
意思
最后更新时间:2024-08-23 11:01:11
1. 语法结构分析
句子:“尽管日暮道远,他依然坚持每天步行上学。”
- 主语:他
- 谓语:坚持
- 宾语:步行上学
- 状语:每天
- 从句:尽管日暮道远(尽管...)
时态:一般现在时,表示*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
2. 词汇学*
- 尽管:表示让步关系,相当于英语中的 "although" 或 "despite"。
- 日暮:太阳快要落山的时候,表示时间晚。
- 道远:路途遥远。
- 依然:仍然,继续。
- 坚持:持续做某事,不放弃。
- 步行:走路,不使用交通工具。
- 上学:去学校学*。
同义词:
- 尽管:虽然、即使
- 日暮:黄昏、傍晚
- 道远:路途遥远、路程长
- 依然:仍旧、依旧
- 坚持:持续、不放弃
- 步行:走路、徒步
- 上学:去学校、上课
3. 语境理解
句子描述了一个人在日暮时分,尽管路途遥远,但仍然坚持每天步行去上学。这可能反映了这个人对学*的执着和勤奋,或者可能是因为某种原因(如经济原因、环保意识等)而选择步行。
4. 语用学研究
在实际交流中,这句话可以用来表达对某人坚持不懈精神的赞赏,或者用来鼓励他人面对困难时不要放弃。语气的变化会影响句子的含义,例如,如果语气中带有钦佩,则强调了坚持的重要性。
5. 书写与表达
不同句式表达相同意思:
- 尽管路途遥远,他每天仍然坚持步行去上学。
- 他每天步行去上学,尽管日暮时分路途遥远。
- 即使日暮道远,他依旧每天坚持步行上学。
. 文化与俗
句子中“日暮道远”可能蕴含了文化中对勤奋和坚持的重视。在传统文化中,勤奋和坚持被视为美德,这种精神在教育中尤为重要。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:Although the road is long and the day is waning, he still insists on walking to school every day.
日文翻译:日が暮れて道が遠いにもかかわらず、彼は毎日徒歩で学校に通うことを続けています。
德文翻译:Obwohl der Weg weit ist und der Tag zu Ende geht, besteht er darauf, jeden Tag zu Fuß zur Schule zu gehen.
重点单词:
- 尽管:although, 尽管 (にもかかわらず), obwohl
- 日暮:day is waning, 日が暮れる, Tag zu Ende geht
- 道远:road is long, 道が遠い, Weg weit
- 依然:still, 依然 (いぜん), immer noch
- 坚持:insists on, 続ける, besteht darauf
- 步行:walking, 徒歩, zu Fuß
- 上学:to school, 学校に通う, zur Schule gehen
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的让步关系和坚持的意味。
- 日文翻译使用了“にもかかわらず”来表达尽管,保持了原句的语境。
- 德文翻译使用了“obwohl”来表达尽管,同时保留了坚持的意味。
上下文和语境分析:
- 在不同的语言中,句子的结构和词汇选择可能有所不同,但核心意义保持一致,即在困难条件下坚持不懈的精神。
相关成语
相关词