![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/fad9cd59.png)
句子
这条河流天生天化,清澈见底,是当地人的生命之源。
意思
最后更新时间:2024-08-15 23:30:37
语法结构分析
句子:“这条河流天生天化,清澈见底,是当地人的生命之源。”
- 主语:这条河流
- 谓语:是
- 宾语:当地人的生命之源
- 修饰成分:天生天化,清澈见底
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 这条河流:指示代词“这”+ 名词“河流”
- 天生天化:形容词短语,意为自然形成,未经人为改造
- 清澈见底:形容词短语,形容水非常清澈,可以看到底部
- 当地人:名词短语,指居住在该地区的人
- 生命之源:名词短语,比喻为生命的重要来源或基础
语境理解
句子描述了一条河流的自然特征及其对当地居民的重要性。在特定情境中,这句话可能用于强调环境保护或水资源的重要性。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于强调河流的自然美和对社区的重要性。语气可能是赞美和呼吁保护自然资源的。
书写与表达
- 这条河流自然形成,水质清澈,对当地居民至关重要。
- 当地人的生命依赖于这条清澈的河流,它是天然而成的。
文化与习俗
句子中“生命之源”可能蕴含着对水资源重要性的文化认识。在很多文化中,水被视为生命和繁荣的象征。
英/日/德文翻译
- 英文:This river, formed by nature, is crystal clear and serves as the lifeblood of the locals.
- 日文:この川は自然に形成され、底まで澄み切っており、地元の人々の生命の源です。
- 德文:Dieser Fluss, von der Natur gebildet, ist kristallklar und dient den Einheimischen als Lebensquelle.
翻译解读
- 英文:强调河流的自然形成和清澈水质,以及对当地居民的重要性。
- 日文:突出河流的自然美和清澈度,以及对当地人的生命意义。
- 德文:强调河流的自然属性和清澈度,以及对当地居民的生命支持作用。
上下文和语境分析
句子可能在讨论环境保护、水资源管理或社区发展的话题中出现,强调河流的自然价值和对当地社会的贡献。
相关成语
1. 【天生天化】指天然生就。
相关词