句子
他对那个错误道歉了千遍万遍,但似乎还是无法得到大家的原谅。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:12:48

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:道歉了
  3. 宾语:那个错误
  4. 状语:千遍万遍
  5. 补语:无法得到大家的原谅

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 道歉:表示认错或请求原谅的行为。
  2. 千遍万遍:强调道歉的次数非常多,但仍未达到预期效果。
  3. 原谅:表示宽恕或不计较某人的错误。

同义词

  • 道歉:赔罪、谢罪
  • 原谅:宽恕、谅解

反义词

  • 道歉:否认、辩解
  • 原谅:责备、惩罚

语境理解

句子描述了一个人虽然多次道歉,但仍未获得他人的原谅。这可能发生在个人关系、工作环境或社会**中,反映了道歉与原谅之间的复杂关系。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于表达对某人坚持不懈道歉但未获原谅的同情或批评。礼貌用语在此句中体现为“道歉”,隐含意义是道歉的真诚性和效果受到质疑。

书写与表达

不同句式表达

  • 尽管他道歉了千遍万遍,大家的原谅似乎依然遥不可及。
  • 他千遍万遍地道歉,却未能赢得大家的原谅。

文化与*俗

在某些文化中,道歉被视为修复关系的重要步骤,但原谅可能需要更多的时间和信任的建立。这反映了道歉与原谅在不同文化中的不同处理方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:He apologized a thousand times for that mistake, but it seems he still cannot gain everyone's forgiveness.

日文翻译:彼はその間違いに対して何千回も謝罪したが、まだみんなの許しを得られないようだ。

德文翻译:Er hat sich tausendmal für diesen Fehler entschuldigt, aber es scheint, als könnte er immer noch nicht die Vergebung aller erhalten.

翻译解读

重点单词

  • apologize (英) / 謝罪する (日) / entschuldigen (德)
  • forgiveness (英) / 許し (日) / Vergebung (德)

上下文和语境分析: 翻译保持了原句的情感色彩和语境,强调了道歉的频繁性和原谅的难以获得。

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,从而增强我们对语言的掌握和运用能力。

相关成语

1. 【千遍万遍】形容次数很多。

相关词

1. 【似乎】 副词。表示可能这篇文章似乎在哪见过|他似乎了解内情|似乎要下雨了; 副词。表示商量的口气时候不早了,我们似乎该走了|这件公文似乎应该早日办理。

2. 【千遍万遍】 形容次数很多。

3. 【原谅】 对过失予以宽恕﹑谅解。

4. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

5. 【无法】 无视法纪; 没有办法。

6. 【道歉】 表示歉意,特指认错:赔礼~。

7. 【错误】 不正确;与客观实际不符合:~思想|~的结论;不正确的事物、行为等:犯~|改正~。