句子
他存心积虑地安排了一次家庭聚会,让全家人都能团聚。
意思

最后更新时间:2024-08-16 10:32:09

1. 语法结构分析

句子:“他存心积虑地安排了一次家庭聚会,让全家人都能团聚。”

  • 主语:他
  • 谓语:安排了
  • 宾语:一次家庭聚会
  • 状语:存心积虑地
  • 目的状语:让全家人都能团聚

时态:过去时(安排了) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 存心积虑:形容做事前有周密的考虑和计划。
  • 安排:组织或计划某事。
  • 家庭聚会:家庭成员的聚会。
  • 团聚:家人或朋友再次相聚。

同义词

  • 存心积虑:深思熟虑、精心策划
  • 安排:组织、策划
  • 团聚:重聚、相聚

反义词

  • 存心积虑:随意、草率
  • 安排:取消、打乱
  • 团聚:分离、分散

3. 语境理解

句子描述了一个人为了确保全家人能够团聚,精心策划了一次家庭聚会。这种行为在重视家庭团聚的文化中是常见的,尤其是在节日或特殊场合。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来表达对家庭关系的重视和对团聚的期待。使用“存心积虑”强调了安排的周密性和重要性,传达了说话者对家庭聚会的重视。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他精心策划了一次家庭聚会,确保全家人能够团聚。
  • 为了全家人能够团聚,他周密地安排了一次家庭聚会。

. 文化与

在**文化中,家庭团聚被视为非常重要的事情,尤其是在春节等传统节日。因此,安排家庭聚会体现了对家庭价值观的尊重和维护。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He meticulously arranged a family gathering to ensure that the whole family could reunite.

日文翻译:彼は念入りに家族の集まりを計画し、家族全員が再会できるようにしました。

德文翻译:Er hat mit Bedacht ein Familientreffen organisiert, um sicherzustellen, dass die ganze Familie sich wiedersehen kann.

重点单词

  • meticulously (英) / 念入りに (日) / mit Bedacht (德):精心地、周密地
  • arrange (英) / 計画する (日) / organisieren (德):安排、组织
  • family gathering (英) / 家族の集まり (日) / Familientreffen (德):家庭聚会
  • reunite (英) / 再会する (日) / sich wiedersehen (德):团聚、再会

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的周密性和目的性。
  • 日文翻译强调了计划和再会的情感。
  • 德文翻译突出了组织和确保再会的意图。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,都强调了安排的周密性和家庭团聚的重要性,符合原句的语境和文化背景。
相关成语

1. 【存心积虑】指长期、一贯的思想、想法。

相关词

1. 【团聚】 相会,聚集。多指亲人分别后再聚合一家人团聚在一起|远隔重洋,不知何日才能团聚。

2. 【存心积虑】 指长期、一贯的思想、想法。

3. 【安排】 有条理、分先后地处理(事物);安置(人员):~工作|~生活|~他当统计员。