句子
在食品安全问题上,监管部门应该去恶务尽,确保公众的饮食健康。
意思

最后更新时间:2024-08-14 01:11:02

语法结构分析

句子:“在食品安全问题上,监管部门应该去恶务尽,确保公众的饮食健康。”

  • 主语:监管部门
  • 谓语:应该去恶务尽,确保
  • 宾语:公众的饮食健康
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 食品安全问题:指与食品相关的安全问题,包括食品污染、添加剂过量等。
  • 监管部门:负责监督和管理特定领域的机构。
  • 应该:表示义务或责任。
  • 去恶务尽:尽力去除不良因素。
  • 确保:保证,使确定。
  • 公众的饮食健康:广大民众的饮食安全和健康。

语境理解

句子强调了在食品安全问题上,监管部门有责任采取一切必要措施,确保公众的饮食健康。这反映了社会对食品安全的高度关注和对监管部门的期望。

语用学研究

  • 使用场景:政府报告、新闻报道、公共演讲等。
  • 效果:传达监管部门的决心和责任,增强公众对食品安全的信心。
  • 礼貌用语:使用“应该”表达了一种义务感,而非强制命令。

书写与表达

  • 不同句式:监管部门有责任彻底消除食品安全隐患,保障公众的饮食健康。

文化与习俗

  • 文化意义:食品安全是社会稳定和人民福祉的重要组成部分,监管部门的角色在文化中被赋予了重要意义。
  • 相关成语:去伪存真(去除虚假,保留真实)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the matter of food safety, regulatory authorities should strive to eliminate all evils and ensure the dietary health of the public.
  • 日文翻译:食品安全の問題において、監督当局は悪を尽くし、公衆の食事の健康を確保すべきである。
  • 德文翻译:In Bezug auf die Lebensmittelsicherheit sollten die Aufsichtsbehörden alle Bösen beseitigen und die Ernährungshealth der Öffentlichkeit gewährleisten.

翻译解读

  • 重点单词
    • eliminate (英文) / beseitigen (德文):去除,消除。
    • ensure (英文) / 確保 (日文) / gewährleisten (德文):确保。

上下文和语境分析

句子在强调监管部门的职责和公众的期望,反映了社会对食品安全的高度重视。在不同文化和语境中,监管部门的职责和公众的期望可能有所不同,但核心关注点是确保食品安全和公众健康。

相关成语

1. 【去恶务尽】去:除掉;务:务必。清除坏人一定要彻底。比喻不能姑息坏人坏事

相关词

1. 【健康】 (人体)发育良好,机理正常,有健全的心理和社会适应能力:恢复~|使儿童~地成长;(事物)情况正常,没有缺陷:各种课外活动~地开展起来|促进汉语规范化,为祖国语言的纯洁~而奋斗。

2. 【公众】 社会上大多数的人;大众:~领袖|~利益。

3. 【去恶务尽】 去:除掉;务:务必。清除坏人一定要彻底。比喻不能姑息坏人坏事

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

6. 【食品安全】 指食品无毒、无害,符合卫生标准,对人体健康不造成任何危害。

7. 【饮食】 吃喝; 指饮料和食品。