句子
孩子们在公园里玩耍,断断休休地跑来跑去,非常开心。
意思

最后更新时间:2024-08-22 20:19:28

语法结构分析

句子:“孩子们在公园里玩耍,断断休休地跑来跑去,非常开心。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:玩耍、跑来跑去
  • 宾语:无明确宾语,但“玩耍”和“跑来跑去”是动作的接受者。
  • 状语:在公园里、断断休休地、非常
  • 时态:一般现在时,表示当前或经常性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学习

  • 孩子们:指一群儿童,复数名词。
  • 在公园里:介词短语,表示地点。
  • 玩耍:动词,表示游戏或娱乐。
  • 断断休休地:副词,形容动作的间断性。
  • 跑来跑去:动词短语,表示来回奔跑。
  • 非常:副词,表示程度很高。
  • 开心:形容词,表示心情愉快。

语境理解

  • 特定情境:描述一群孩子在公园里进行间断性的活动,表现出他们的快乐和活力。
  • 文化背景:在许多文化中,公园是孩子们玩耍的常见场所,反映了社会对儿童娱乐和户外活动的重视。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能出现在描述儿童活动、公园场景或家庭日常生活的对话或文本中。
  • 效果:传达了孩子们的快乐和活力,可能引起读者的共鸣或回忆。

书写与表达

  • 不同句式
    • 孩子们在公园里快乐地玩耍,时而跑来跑去。
    • 公园里,孩子们断断续续地奔跑,脸上洋溢着笑容。

文化与习俗

  • 文化意义:公园作为公共空间,反映了社会对儿童成长和娱乐的支持。
  • 相关习俗:许多文化中,公园是家庭和社区聚集的地方,孩子们在这里玩耍是常见的社交活动。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The children are playing in the park, running back and forth intermittently, very happy.
  • 日文翻译:子供たちは公園で遊んでいて、時々行ったり来たりして、とても楽しそうだ。
  • 德文翻译:Die Kinder spielen im Park, laufen hin und her unterbrochen, sehr glücklich.

翻译解读

  • 重点单词
    • 玩耍:playing, 遊ぶ, spielen
    • 断断休休地:intermittently, 時々, unterbrochen
    • 非常:very, とても, sehr
    • 开心:happy, 楽しそう, glücklich

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在描述家庭日、儿童活动或公园场景的文章中。
  • 语境:强调孩子们的快乐和活力,以及公园作为儿童娱乐场所的重要性。
相关成语

1. 【断断休休】断断:专诚守一。专诚守一,快乐和善的样子。

相关词

1. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

2. 【开心】 心情快乐舒畅同志们住在一起,说说笑笑,十分~; 戏弄别人,使自己高兴别拿他~。

3. 【断断休休】 断断:专诚守一。专诚守一,快乐和善的样子。

4. 【玩耍】 玩赏;进行娱乐活动; 指娱乐活动; 指玩弄女性。

5. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。