句子
这位校长揽权怙势,学校的每一项政策都由他一人决定。
意思
最后更新时间:2024-08-22 07:06:32
语法结构分析
句子:“这位校长揽权侔势,学校的每一项政策都由他一人决定。”
- 主语:这位校长
- 谓语:揽权侔势、决定
- 宾语:(揽权侔势的宾语隐含在动作中)、每一项政策
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 这位校长:指特定的校长,强调身份和地位。
- 揽权侔势:揽权指掌握权力,侔势指与某种势力相等或相当。这里指校长掌握并利用权力。
- 学校的:修饰“每一项政策”,指明范围。
- 每一项政策:指学校制定的所有政策。
- 都:表示全部、无一例外。
- 由他一人决定:强调决策的独断性。
语境分析
- 特定情境:这句话可能出现在对学校管理方式的讨论中,暗示校长权力过大,决策缺乏民主性。
- 文化背景:在**文化中,强调集体决策和民主管理,因此这样的描述可能带有批评意味。
语用学分析
- 使用场景:可能在教育界内部讨论、新闻报道、学术论文等场合。
- 礼貌用语:这句话可能带有批评意味,不是礼貌用语。
- 隐含意义:暗示校长权力过大,可能影响学校的健康发展。
书写与表达
- 不同句式:
- 这位校长独揽大权,所有政策均由他一人拍板。
- 学校的每一项政策都由这位校长独断决定。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,强调集体领导和民主决策,因此这样的描述可能带有批评意味。
- 相关成语:独断专行、一手遮天
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This principal monopolizes power and influence, with every policy of the school decided by him alone.
- 日文翻译:この校長は権力と影響力を独占し、学校のすべての政策を彼一人で決定している。
- 德文翻译:Dieser Schulleiter monopolisiert Macht und Einfluss, wobei jede Schulg政策 allein von ihm entschieden wird.
翻译解读
- 重点单词:
- monopolizes (英文) / 独占する (日文) / monopolisiert (德文):强调独占性。
- power and influence (英文) / 権力と影響力 (日文) / Macht und Einfluss (德文):指权力和影响力。
- every policy (英文) / すべての政策 (日文) / jede Schulg政策 (德文):指所有政策。
- decided by him alone (英文) / 彼一人で決定している (日文) / allein von ihm entschieden wird (德文):强调独断性。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在对学校管理方式的批评性讨论中,强调校长的权力过大和决策的独断性。
- 语境:在教育界内部讨论、新闻报道、学术论文等场合,这样的描述可能带有批评意味,暗示校长权力过大,可能影响学校的健康发展。
相关成语
1. 【揽权怙势】揽:把持;怙:凭借。指总揽大权,倚仗权势。
相关词
1. 【一人】 古代称天子。亦为天子自称; 一个人; 犹一体; 谓使全国之人齐心协力。
2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
3. 【学校】 专门进行教育的机构。
4. 【揽权怙势】 揽:把持;怙:凭借。指总揽大权,倚仗权势。
5. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。