
句子
他在谈判中七折八扣,最终以一个非常合理的价格成交。
意思
最后更新时间:2024-08-08 00:03:43
1. 语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:成交
- 宾语:一个非常合理的价格
- 状语:在谈判中、七折八扣、最终
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 七折八扣:形容在谈判中反复讨价还价,最终达成一个较低的价格。
- 成交:交易达成,买卖双方达成协议。
- 合理:合乎道理或事理,公平合理。
3. 语境理解
句子描述了一个人在谈判中通过反复讨价还价,最终以一个公平合理的价格达成交易。这种情境常见于商业谈判或买卖交易中。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于描述某人在谈判中的技巧和最终成果。使用时可能带有赞赏或肯定的语气。
5. 书写与表达
- 不同句式表达:
- 他在谈判中反复讨价还价,最终以一个非常合理的价格成交。
- 经过谈判中的七折八扣,他最终以一个合理的价格成交。
. 文化与俗
- 七折八扣:这个表达体现了商业谈判中的讨价还价文化,强调了谈判技巧和最终的合理性。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:He negotiated with many discounts and deductions, and finally closed the deal at a very reasonable price.
- 日文翻译:彼は交渉で多くの値引きと控除を行い、最終的に非常に合理的な価格で取引を成立させた。
- 德文翻译:Er verhandelte mit vielen Rabatten und Abzügen und schloss schließlich den Deal zu einem sehr angemessenen Preis ab.
翻译解读
- 重点单词:
- negotiate (英) / 交渉する (日) / verhandeln (德):谈判
- reasonable (英) / 合理的な (日) / angemessen (德):合理的
- close the deal (英) / 取引を成立させる (日) / den Deal schließen (德):成交
上下文和语境分析
句子在商业谈判的语境中使用,强调了谈判过程中的讨价还价和最终的合理性。这种表达在描述商业交易时非常常见,体现了谈判技巧和最终成果的合理性。
相关成语
1. 【七折八扣】 比喻折扣很大,减掉了很多。
相关词