句子
他们呼群结党,一起策划了一场校园文化节的活动。
意思

最后更新时间:2024-08-14 22:00:21

语法结构分析

句子:“他们呼群结党,一起策划了一场校园文化节的活动。”

  • 主语:他们
  • 谓语:呼群结党、策划
  • 宾语:一场校园文化节的活动
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 他们:代词,指代一群人。
  • 呼群结党:动词短语,意为召集一群人,形成团体。
  • 一起:副词,表示共同或同时进行某事。
  • 策划:动词,指制定计划或方案。
  • 一场:数量词,用于修饰活动或**。
  • 校园文化节:名词短语,指在学校举办的文化活动。
  • 活动:名词,指一系列有组织的行动或**。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一群人在学校中组织一个文化节的活动。
  • 文化背景:校园文化节通常是学校为了丰富学生的文化生活而举办的活动,可能包括艺术展览、表演、讲座等。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在讨论学校活动的计划或回顾时使用。
  • 礼貌用语:句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:句子暗示了这群人对校园文化节的重视和积极参与。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他们联合起来,共同策划了一场校园文化节。
    • 为了举办校园文化节,他们团结一致,共同制定了活动计划。

文化与*俗

  • 文化意义:校园文化节反映了学校对学生文化素养的培养和重视。
  • 相关成语:呼群结党可以联想到成语“团结就是力量”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:They banded together to plan a campus cultural festival.
  • 日文翻译:彼らは集まって、キャンパス文化祭の企画を立てました。
  • 德文翻译:Sie haben sich zusammengeschlossen, um ein Campus-Kulturfestival zu planen.

翻译解读

  • 重点单词
    • banded together(英文):团结一致
    • 集まって(日文):聚集
    • zusammengeschlossen(德文):联合

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在学校的新闻报道、活动总结或学生讨论中。
  • 语境:句子强调了团队合作和活动策划的重要性,同时也展示了学校文化的多样性和活力。
相关成语

1. 【呼群结党】指招引同伙,聚集成帮。

相关词

1. 【一场】 表数量。犹一回,一番。

2. 【呼群结党】 指招引同伙,聚集成帮。

3. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。