
句子
由于营养不良,这个孩子的身体弱如扶病,看起来很瘦弱。
意思
最后更新时间:2024-08-20 03:11:55
语法结构分析
句子:“由于营养不良,这个孩子的身体弱如扶病,看起来很瘦弱。”
- 主语:这个孩子的身体
- 谓语:看起来
- 宾语:很瘦弱
- 状语:由于营养不良
- 定语:弱如扶病
时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 营养不良:指因缺乏必要的营养物质而导致身体状况不佳。
- 弱如扶病:形容身体非常虚弱,需要扶持才能站立或行走。
- 瘦弱:形容身体瘦小且不健壮。
同义词:
- 营养不良:营养不足、营养失调
- 弱如扶病:体弱多病、病恹恹
- 瘦弱:瘦小、纤弱
反义词:
- 营养不良:营养充足、营养丰富
- 弱如扶病:健壮、强壮
- 瘦弱:健硕、魁梧
语境理解
句子描述了一个因营养不良而导致身体极度虚弱的孩子的状况。这种描述常见于贫困地区或营养不良普遍存在的环境中。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述和关注某人的健康状况,尤其是在医疗、社会工作或家庭环境中。使用时需要注意语气和表达方式,以免伤害到对方的情感。
书写与表达
不同句式表达:
- 这个孩子因营养不良而身体虚弱,显得非常瘦弱。
- 营养不良使得这个孩子的身体状况不佳,看起来十分瘦弱。
文化与*俗
文化意义:
- 营养不良在许多文化中被视为健康问题,与贫困和社会不公有关。
- “弱如扶病”这个表达在**文化中常用来形容人的身体状况极差。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- Due to malnutrition, this child's body is as weak as someone who needs support to walk, appearing very frail.
日文翻译:
- 栄養失調のため、この子供の体は病気で支えられるような弱さで、とても虚弱に見えます。
德文翻译:
- Aufgrund von Unterernährung ist der Körper dieses Kindes so schwach wie jemand, der gestützt werden muss, um zu gehen, und sieht sehr schwach aus.
重点单词:
- malnutrition (英) / 栄養失調 (日) / Unterernährung (德)
- weak (英) / 弱い (日) / schwach (德)
- frail (英) / 虚弱 (日) / schwach (德)
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的语境和情感色彩,准确传达了孩子的身体状况。
- 日文翻译使用了“栄養失調”和“虚弱”等词汇,符合日语表达*惯。
- 德文翻译中的“Unterernährung”和“schwach”等词汇准确反映了原句的意思。
上下文和语境分析
句子可能在医疗报告、社会工作记录或家庭讨论中出现,用于描述和关注孩子的健康状况。在不同的语境中,句子的含义和使用方式可能有所不同,但核心关注点始终是孩子的健康和营养状况。
相关成语
1. 【弱如扶病】 扶病:支持病体。弱得像支撑着病体一样。形容身体非常虚弱。
相关词