句子
他在数学竞赛中才疏计拙,但他不放弃,最终通过努力获得了进步。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:42:38

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:获得了进步
  3. 宾语:进步
  4. 状语:在数学竞赛中、才疏计拙、但他不放弃、最终通过努力
  • 时态:一般过去时(表示过去发生的动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  1. 才疏计拙:形容人的才能和智慧不足,计划或策略不够巧妙。
  2. 不放弃:坚持不懈,不轻易放弃。
  3. 获得了进步:取得了一定的进步或提高。
  • 同义词
    • 才疏计拙:愚笨、不聪明
    • 不放弃:坚持、不屈不挠
    • 获得了进步:取得了进展、有所提高

语境理解

  • 特定情境:在数学竞赛中,尽管个人能力不足,但通过不懈努力最终取得了进步。
  • 文化背景:强调努力和坚持的重要性,符合**文化中“勤能补拙”的价值观。

语用学分析

  • 使用场景:鼓励人们在面对困难时不放弃,通过努力可以取得进步。
  • 礼貌用语:句子本身具有鼓励和正面的语气,传递积极的信息。
  • 隐含意义:即使在不利条件下,通过努力也可以改变结果。

书写与表达

  • 不同句式
    • 尽管他在数学竞赛中表现不佳,但他坚持不懈,最终取得了显著的进步。
    • 他在数学竞赛中虽然才疏计拙,但通过不懈努力,最终获得了进步。

文化与*俗

  • 文化意义:句子体现了**文化中对勤奋和坚持的重视。
  • 相关成语:勤能补拙、锲而不舍

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although he was not very talented in the math competition, he did not give up and eventually made progress through hard work.
  • 日文翻译:彼は数学コンテストでは才能があまりなかったが、彼はあきらめず、最終的に努力によって進歩を遂げた。
  • 德文翻译:Obwohl er im Mathematikwettbewerb nicht sehr talentiert war, gab er nicht auf und erzielte schließlich durch harte Arbeit Fortschritte.

翻译解读

  • 重点单词
    • talented (英) / 才能がある (日) / talentiert (德)
    • give up (英) / あきらめる (日) / aufgeben (德)
    • progress (英) / 進歩 (日) / Fortschritte (德)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论个人成长、教育或竞赛的背景下使用。
  • 语境:强调个人努力和坚持的重要性,鼓励人们在面对挑战时不放弃。
相关成语

1. 【才疏计拙】指才识疏浅,不善谋算。

相关词

1. 【努力】 勉力;尽力。

2. 【才疏计拙】 指才识疏浅,不善谋算。

3. 【放弃】 丢掉(原有的权利、主张、意见等)~阵地ㄧ工作离不开,他只好~了这次进修的机会。

4. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

5. 【最终】 最后。

6. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。

7. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。

8. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。

9. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。