句子
在古代,女子到了及笄年华,就意味着可以出嫁了。
意思

最后更新时间:2024-08-14 01:42:26

语法结构分析

句子:“在古代,女子到了及笄年华,就意味着可以出嫁了。”

  • 主语:女子
  • 谓语:到了
  • 宾语:及笄年华
  • 状语:在古代
  • 补语:就意味着可以出嫁了

句子为简单陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :介词,表示时间、地点等。
  • 古代:名词,指过去的时代。
  • 女子:名词,指女性。
  • 到了:动词短语,表示达到某个时间或状态。
  • 及笄:名词,古代女子十五岁成年礼,表示可以结婚。
  • 年华:名词,指年龄或时光。
  • :副词,表示因果关系或顺承关系。
  • 意味着:动词,表示含有某种意义。
  • 可以:助动词,表示有能力或有条件做某事。
  • 出嫁:动词,指女子结婚。

语境理解

句子描述了古代女子到了十五岁(及笄年华)就可以结婚的社会俗。这种俗反映了古代社会对女性婚姻年龄的特定要求和文化背景。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于解释古代的婚姻俗,或者对比现代与古代的婚姻观念。语气的变化可能影响听者对这一俗的看法,例如,如果语气带有批评意味,可能暗示对古代婚姻*俗的不满。

书写与表达

  • 古代女子及笄之年,便具备了出嫁的资格。
  • 在古代,女子一旦达到及笄的年龄,就被认为可以步入婚姻。

文化与*俗探讨

  • 及笄:古代女子十五岁成年礼,是古代*文化中的一个重要俗,标志着女子从少女转变为成年女性,具备了结婚的资格。
  • 出嫁:古代女子结婚的过程,涉及家庭、社会和文化等多方面的因素。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, when a girl reached the age of fifteen (the age of marriage), it meant she was ready to get married.
  • 日文:古代では、女性が十五歳(結婚の年齢)に達すると、結婚できるとされていました。
  • 德文:In alten Zeiten bedeutete es, wenn ein Mädchen das Alter von fünfzehn Jahren (das Alter der Heirat) erreichte, dass es bereit war, zu heiraten.

翻译解读

  • 重点单词
    • ancient times (古代)
    • girl (女子)
    • reached (到了)
    • age of fifteen (及笄年华)
    • meant (意味着)
    • ready (可以)
    • get married (出嫁)

上下文和语境分析

句子在讨论古代婚姻俗时,强调了女子及笄年华的重要性。这种俗在现代社会已经不再普遍,但通过了解这一*俗,可以更好地理解古代社会的文化和社会结构。

相关成语

1. 【及笄年华】笄:古代盘头发用的簪子。古代女子已订婚者十五而笄;未订婚者二十而笄。指少女到了可以出嫁的年龄。

相关词

1. 【及笄年华】 笄:古代盘头发用的簪子。古代女子已订婚者十五而笄;未订婚者二十而笄。指少女到了可以出嫁的年龄。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。

4. 【女子】 女性的人。

5. 【意味着】 表示某种含义;含有某种意义。