最后更新时间:2024-08-16 09:58:15
语法结构分析
- 主语:这位买家
- 谓语:总能买到
- 宾语:商品
- 状语:在批发市场嬴奸买俏
- 定语:质量好且价格合理的
句子时态为一般现在时,表示经常性的行为。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 这位买家:指特定的购买者。
- 批发市场:***商品交易的市场。
- 嬴奸买俏:可能是一个成语或俗语,但在此句中用法不明确,可能是误用或特定方言表达。
- 总能买到:表示经常能够成功购买。
- 质量好:商品的品质优良。 *. 价格合理:商品的价格公平或符合预期。
语境理解
句子描述了一位买家在批发市场购买商品的能力和结果。这里的“嬴奸买俏”可能需要更多的上下文来准确理解其含义,因为它不是一个常见的成语或表达。
语用学分析
句子可能在描述一个买家的购物技巧或策略,强调其在批发市场中的优势。然而,“嬴奸买俏”的使用可能会引起误解或不适当的联想,因为它不是一个标准的表达。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这位买家在批发市场总能巧妙地买到质量好且价格合理的商品。
- 在批发市场,这位买家总是能够找到性价比高的商品。
文化与*俗
“嬴奸买俏”可能是一个特定地区或群体的俗语,需要更多的文化背景信息来准确解释。如果没有确切的文化或历史背景,这个表达可能需要被替换为更常见的词汇。
英/日/德文翻译
英文翻译:This buyer always manages to buy high-quality and reasonably priced goods at the wholesale market.
日文翻译:この買い手は卸売市場でいつも品質が良く、価格も妥当な商品を買うことができます。
德文翻译:Dieser Käufer schafft es immer, qualitativ hochwertige und preisgünstige Waren auf dem Großmarkt zu kaufen.
翻译解读
在翻译中,“嬴奸买俏”没有直接对应的表达,因此被省略或替换为更明确的描述,如“巧妙地”或“总是能够”。
上下文和语境分析
如果没有更多的上下文信息,“嬴奸买俏”的使用可能会导致误解。在正式或普遍接受的语境中,这个表达可能需要被替换为更清晰和标准的词汇。
1. 【嬴奸买俏】犹言狎妓买笑。
1. 【买家】 买主。
2. 【商品】 为交换或出卖而生产的劳动产品。有使用价值和价值两个基本属性。作为使用价值,一商品与另一商品有质的区别,能满足人们不同的需要;作为价值,仅有量的不同,在等价的基础上可以相互交换。商品的使用价值由具体劳动决定,价值则由抽象劳动所形成。不是劳动产品的水、空气等自然物虽然对人有用,但不是商品;不是用来交换而直接由自己消费的产品,或为他人生产但不经过交换的产品,也不是商品。
3. 【嬴奸买俏】 犹言狎妓买笑。
4. 【质量】 事物、产品或工作的优劣程度商品质量|教学质量|建筑质量; 量度物体所含物质多少的物理量。也是物体惯性大小的量度。国际单位制的七个基本量之一。单位是千克。