最后更新时间:2024-08-22 07:08:19
语法结构分析
句子:“[这本书的作者揽名责实,所有的历史**都经过严格考证。]”
- 主语:“这本书的作者”
- 谓语:“揽名责实”和“经过”
- 宾语:“所有的历史**”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 揽名责实:意思是作者承担起名声和责任,确保其作品的真实性。
- 严格考证:指对历史**进行严格的验证和审查。
语境理解
- 这句话强调了作者对其作品的严谨态度,特别是在历史领域的写作中,真实性和准确性至关重要。
语用学分析
- 这句话可能在学术讨论、书评或历史学家的自我介绍中使用,用以展示作者的专业性和责任感。
书写与表达
- 可以改写为:“作者对这本书的名声和真实性负有责任,所有历史**都经过了详尽的验证。”
文化与*俗
- 在**文化中,历史真实性被高度重视,因此作者的这种态度符合文化期待。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"The author of this book takes both fame and responsibility seriously, with all historical events having been rigorously verified."
- 日文翻译:"この本の作者は名声と責任を真剣に受け止め、すべての歴史的**が厳密に検証されています。"
- 德文翻译:"Der Autor dieses Buches nimmt sowohl Ruhm als auch Verantwortung ernst, wobei alle historischen Ereignisse gründlich überprüft wurden."
翻译解读
- 在英文翻译中,“takes both fame and responsibility seriously”传达了作者对名声和责任的重视。
- 在日文翻译中,“真剣に受け止め”强调了作者的认真态度。
- 在德文翻译中,“ernst”和“gründlich überprüft”分别表达了严肃和彻底检查的意思。
上下文和语境分析
- 这句话可能出现在介绍一本历史书籍的场合,强调作者的学术严谨性和对历史真实性的追求。在不同的文化和社会背景下,对历史真实性的重视程度可能有所不同,但普遍认为历史学家的工作应当基于事实和证据。
1. 【揽名责实】指观其名而考其实绩。
1. 【严格】 严肃而认真,用于执行制度或掌握标准时严格要求|严格执行各项规定。
2. 【事件】 历史上或社会上发生的不平常的大事情:政治~丨突发~。
3. 【作者】 创始之人; 称在艺业上有卓越成就的人; 指从事文章撰述或艺术创作的人; 《论语.宪问》"子曰'贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。'子曰'作者七人矣。'"邢昺疏"此章言自古隐逸贤者之行也……作,为也,言为此行者,凡有七人。"后以称隐逸之士。
4. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
5. 【所有】 领有,占有; 指领有的东西; 尚有; 整个;全部; 有个。
6. 【揽名责实】 指观其名而考其实绩。
7. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。
8. 【考证】 研究文献或历史问题时,根据资料来考核、证实和说明。