句子
在困难时期,他伸出援手,真正做到了为天下谷。
意思
最后更新时间:2024-08-09 16:00:42
语法结构分析
句子:“在困难时期,他伸出援手,真正做到了为天下谷。”
- 主语:他
- 谓语:伸出、做到了
- 宾语:援手、为天下谷
- 时态:一般过去时(表示动作发生在过去)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 困难时期:指艰难或不利的时期。
- 伸出援手:比喻在别人需要帮助时给予帮助。
- 真正做到了:强调实际完成了某事。
- 为天下谷:比喻为大众谋福利,源自《老子》中的“为天下谷,常德乃足”。
语境理解
- 句子描述了在困难时期,某人主动帮助他人,并且这种帮助具有广泛的社会意义,不仅仅是对个别人的帮助,而是对整个社会的贡献。
语用学研究
- 这句话可能在表彰某人的善行或鼓励他人效仿时使用。
- 语气的变化可以影响句子的情感色彩,如强调“真正做到了”可以表达对行为的赞赏。
书写与表达
- 可以改写为:“在艰难时刻,他毫不犹豫地提供了帮助,实实在在地为公众谋取了福利。”
文化与习俗
- “为天下谷”源自道家思想,强调无私和奉献。
- 这句话体现了中华文化中的互助和集体主义精神。
英/日/德文翻译
- 英文:During tough times, he extended a helping hand, truly acting as a valley for the world.
- 日文:困難な時期に、彼は助けの手を差し伸べ、本当に世界の谷としての役割を果たした。
- 德文:In schwierigen Zeiten hat er einen Hilfshand ausgestreckt und wirklich als Tal für die Welt gehandelt.
翻译解读
- 重点单词:
- 伸出援手:extend a helping hand
- 为天下谷:act as a valley for the world
- 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即在困难时期提供帮助并具有广泛的社会影响。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这句话的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、文化背景以及多语言表达。
相关成语
相关词