句子
这本书的内容太深奥了,我读了几遍还是不得其门而入。
意思

最后更新时间:2024-08-08 13:52:53

语法结构分析

句子:“这本书的内容太深奥了,我读了几遍还是不得其门而入。”

  • 主语:“这本书的内容”
  • 谓语:“太深奥了”、“读了几遍”、“不得其门而入”
  • 宾语:无直接宾语,但“读了几遍”隐含了宾语“这本书”
  • 时态:现在完成时(“读了几遍”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 深奥:指内容难以理解,复杂或高深。
  • 读了几遍:表示多次阅读。
  • 不得其门而入:比喻无法理解或掌握某事物的要领。

语境理解

  • 句子表达了作者对一本书内容的困惑和挫败感。
  • 文化背景中,书籍常被视为知识的载体,深奥的内容可能象征着高深的学问或专业知识。

语用学分析

  • 使用场景:学术讨论、阅读分享、学习交流等。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,但表达了一种诚实的困惑,这在学术或学习环境中是可以接受的。
  • 隐含意义:可能隐含了对作者或内容的尊重,同时也表达了自己的努力和无奈。

书写与表达

  • 可以改写为:“尽管我多次阅读,这本书的深奥内容仍让我感到难以理解。”
  • 或者:“这本书的内容对我来说太过复杂,即使反复阅读也未能领悟。”

文化与习俗

  • 文化意义:书籍在许多文化中被视为智慧和知识的象征,深奥的内容可能与学术追求或专业深度相关。
  • 成语:“不得其门而入”是一个常用的成语,用来形容无法理解或掌握某事物的核心。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The content of this book is too profound; even after reading it several times, I still can't grasp its essence."
  • 日文:"この本の内容はとても深遠で、何度読んでもその本質を理解できない。"
  • 德文:"Der Inhalt dieses Buches ist zu tiefgründig; selbst nach mehrmaligem Lesen kann ich immer noch nicht sein Wesentliches erfassen."

翻译解读

  • 重点单词
    • profound (英文) / 深遠 (日文) / tiefgründig (德文):都表示深奥、难以理解。
    • grasp its essence (英文) / 本質を理解できない (日文) / sein Wesentliches erfassen (德文):都表示无法掌握核心或本质。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论学术书籍、专业文献或哲学作品时使用,表达了对复杂内容的挑战和努力。
  • 语境可能涉及学习小组、读书会或个人阅读笔记。
相关成语

1. 【不得其门而入】找不到大门走不进去。比喻没有找到合适的途径。

相关词

1. 【不得其门而入】 找不到大门走不进去。比喻没有找到合适的途径。

2. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。

3. 【深奥】 (道理、含义)高深不易了解:~的道理。