句子
这个问题虽然复杂,但经过分析后,其本质了了可见。
意思

最后更新时间:2024-08-09 22:40:08

语法结构分析

句子:“这个问题虽然复杂,但经过分析后,其本质了了可见。”

  • 主语:这个问题
  • 谓语:了了可见
  • 宾语:其本质
  • 状语:虽然复杂,但经过分析后

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这个问题:指代一个具体的问题,可以是学术、技术、社会等领域的复杂问题。
  • 虽然:表示转折关系,引出问题的复杂性。
  • 复杂:形容词,表示问题难以理解或解决。
  • :表示转折,引出解决问题的可能性。
  • 经过:介词,表示通过某种过程或手段。
  • 分析:动词,表示对问题进行深入研究。
  • :方位词,表示时间上的顺序。
  • 其本质:指问题的核心或根本。
  • 了了可见:成语,表示事情的真相或本质清晰可见。

语境分析

句子表达的是一个复杂问题在经过深入分析后,其核心或本质变得清晰可见。这种表达常见于学术讨论、问题解决或决策分析的场景中。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调分析的重要性,以及通过分析可以揭示问题的本质。这种表达方式在正式的讨论或报告中较为常见,用以增强论点的说服力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这个问题虽然复杂,但经过深入分析,其本质变得清晰可见。
  • 尽管这个问题很复杂,但通过分析,我们能够清楚地看到其本质。
  • 虽然这个问题复杂,但分析之后,其本质一目了然。

文化与*俗

句子中的“了了可见”是一个成语,源自**传统文化,表示事情的真相或本质清晰可见。这个成语在汉语中常用于强调通过努力可以揭示事物的真相。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although this problem is complex, after analysis, its essence becomes clear.
  • 日文:この問題は複雑ですが、分析した後、その本質が明らかになります。
  • 德文:Obwohl dieses Problem komplex ist, wird seine Essenz nach der Analyse klar.

翻译解读

  • 英文:强调问题的复杂性,并通过分析揭示其本质的清晰性。
  • 日文:表达问题的复杂性,并通过分析使其本质变得明显。
  • 德文:指出问题的复杂性,并通过分析使其本质变得清晰。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于学术讨论、问题解决或决策分析的场景,强调分析的重要性,以及通过分析可以揭示问题的本质。这种表达方式在正式的讨论或报告中较为常见,用以增强论点的说服力。

相关成语

1. 【了了可见】 了了:了然,清楚。清清楚楚,完全可以看得见。

相关词

1. 【了了可见】 了了:了然,清楚。清清楚楚,完全可以看得见。

2. 【分析】 把一件事物、一种现象、一个概念分成较简单的组成部分,找出这些部分的本质属性和彼此之间的关系(跟“综合”相对):化学~|~问题|~目前国际形势。

3. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

4. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

7. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。