句子
他在全班面前回答问题时结结巴巴,徒增颜汗。
意思

最后更新时间:2024-08-20 07:33:52

语法结构分析

句子:“他在全班面前回答问题时结结巴巴,徒增颜汗。”

  • 主语:他
  • 谓语:回答
  • 宾语:问题
  • 状语:在全班面前、时
  • 补语:结结巴巴、徒增颜汗

时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 在全班面前:介词短语,表示地点。
  • 回答:动词,表示对问题的回应。
  • 问题:名词,表示需要解答的事项。
  • :助词,表示时间。
  • 结结巴巴:形容词短语,形容说话不流畅。
  • 徒增:副词,表示白白增加。
  • 颜汗:名词,表示脸上的汗水。

同义词

  • 结结巴巴:口吃、说话不流利
  • 徒增:白白增加、无谓增加
  • 颜汗:汗颜、脸上出汗

语境分析

句子描述了一个人在全班面前回答问题时的紧张状态,导致说话不流畅并出汗。这种情境常见于学生面对公众演讲或回答问题时的紧张情绪。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人在特定场合下的紧张反应。这种描述可能带有同情或理解,也可能带有批评或嘲笑,具体取决于交流的语境和语气。

书写与表达

不同句式表达相同意思

  • 他在全班面前回答问题时,说话结结巴巴,脸上不禁冒出汗来。
  • 当他站在全班面前回答问题时,他的话语结结巴巴,脸上汗水不断。

文化与习俗

句子中“结结巴巴”和“颜汗”都是中文中常用的表达方式,用来形容人在紧张或尴尬时的生理反应。这种描述反映了中文文化中对紧张情绪的常见表达方式。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • He stuttered while answering questions in front of the class, adding to his embarrassment.

重点单词

  • stutter:口吃
  • embarrassment:尴尬

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,用“stutter”来表达“结结巴巴”,用“embarrassment”来表达“颜汗”所隐含的尴尬情绪。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的紧张和尴尬氛围,使读者能够理解说话者在公众场合下的不自在感。
相关成语

1. 【徒增颜汗】徒:只;颜汗:脸上的汗水。只是使人羞愧。指对过分的称赞表示不安。

2. 【结结巴巴】形容说话不流利。也比喻凑合,勉强。

相关词

1. 【徒增颜汗】 徒:只;颜汗:脸上的汗水。只是使人羞愧。指对过分的称赞表示不安。

2. 【结结巴巴】 形容说话不流利。也比喻凑合,勉强。

3. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。