句子
那位总是欺负同学的学生被学校处分了,其他同学都感到大快人心。
意思

最后更新时间:2024-08-15 18:58:27

语法结构分析

  1. 主语:“那位总是欺负同学的学生”
    • 这是一个复合主语,由“那位”、“总是”、“欺负同学”和“学生”组成。
  2. 谓语:“被学校处分了”
    • 这是一个被动语态的谓语,表示动作的承受者是主语。
  3. 宾语:无明显宾语,因为动作“处分”的承受者已经作为主语出现。
  4. 时态:句子使用了一般过去时,表示动作已经完成。
  5. 句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学*

  1. 那位:指示代词,用于特指某个人。
  2. 总是:副词,表示动作的频繁性。
  3. 欺负:动词,表示对他人进行不公平或有害的行为。
  4. 同学:名词,指在同一学校学*的人。
  5. 学生:名词,指在学校学的人。 . :助词,用于构成被动语态。
  6. 学校:名词,指教育机构。
  7. 处分:动词,指对违规行为进行惩罚。
  8. :助词,表示动作的完成。
  9. 其他:代词,指除了提到的之外的人或事物。
  10. :副词,表示全部。
  11. 感到:动词,表示产生某种感觉或情绪。
  12. 大快人心:成语,表示让人感到非常高兴和满意。

语境理解

  • 句子描述了一个学生在学校的负面行为(欺负同学),并因此受到学校的惩罚。其他同学对此感到高兴,因为这种行为得到了应有的处理。
  • 这种情境在教育环境中较为常见,反映了学校对学生行为的规范和对正义的维护。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于传达一个**的结果和相关人员的反应。
  • 使用“大快人心”表达了强烈的正面情绪,表明公众对正义得到伸张的满意感。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “学校对那位经常欺负同学的学生进行了处分,这让其他同学感到非常高兴。”
    • “那位学生的欺负行为最终导致他被学校处分,其他同学对此感到满意。”

文化与*俗

  • “大快人心”这个成语在**文化中常用,表示对不公正行为的纠正带来的正面情绪。
  • 学校处分学生是一种常见的教育管理手段,体现了社会对学生行为的规范和对正义的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The student who always bullied his classmates was disciplined by the school, and the other students felt very satisfied.
  • 日文翻译:いつもクラスメートをいじめていた学生は学校から処分を受け、他の学生はとても満足していました。
  • 德文翻译:Der Schüler, der immer seine Mitschüler tyrannisierte, wurde von der Schule bestraft, und die anderen Schüler waren sehr zufrieden.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“bullied”来表达“欺负”,“disciplined”来表达“处分”,“satisfied”来表达“大快人心”。
  • 日文翻译中使用了“いじめていた”来表达“欺负”,“処分を受け”来表达“被处分”,“満足していました”来表达“大快人心”。
  • 德文翻译中使用了“tyrannisierte”来表达“欺负”,“bestraft”来表达“处分”,“zufrieden”来表达“大快人心”。

上下文和语境分析

  • 句子在教育环境中使用,传达了学校对学生行为的规范和对正义的维护。
  • “大快人心”这个成语的使用,强调了公众对正义得到伸张的满意感,反映了社会对正义的普遍追求。
相关成语

1. 【大快人心】快:痛快。指坏人坏事受到惩罚或打击,使大家非常痛快。

相关词

1. 【同学】 同师受业; 同师受业的人; 清代严禁文人结社,禁用社兄﹑盟弟等称呼,于是文人之间改称同学; 在同一个学校学习的人; 对在校学生的通称。

2. 【处分】 违法乱纪的人按情节轻重做出处罚决定:~违反校规的学生;对违法乱纪的人按情节轻重做出的处罚决定:给该生以记大过的~;处理;安排。

3. 【大快人心】 快:痛快。指坏人坏事受到惩罚或打击,使大家非常痛快。

4. 【学校】 专门进行教育的机构。

5. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

6. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

7. 【欺负】 欺诈违背; 欺凌﹐压迫; 犹轻视﹐小看。