最后更新时间:2024-08-22 20:29:42
语法结构分析
句子:“为了修复古代建筑,工程师们断木掘地,研究地基的原始状态。”
- 主语:工程师们
- 谓语:断木掘地,研究
- 宾语:地基的原始状态
- 状语:为了修复古代建筑
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了工程师们正在进行的行为。
词汇学*
- 为了:表示目的或原因,常用于引导目的状语。
- 修复:恢复到原来的状态或功能。
- 古代建筑:指历史悠久的建筑物。
- 工程师们:从事工程技术工作的人员。
- 断木掘地:字面意思是砍断木材并挖掘土地,这里指进行深入的实地工作。
- 研究:系统地调查或分析。
- 地基:建筑物的基础部分,支撑整个建筑。
- 原始状态:最初或最基本的状态。
语境理解
这个句子描述了工程师们在修复古代建筑时所采取的具体行动,即通过断木掘地的方式来研究地基的原始状态。这表明修复工作需要对建筑的基础部分进行深入了解和分析。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于解释修复工作的具体步骤或方法。它传达了一种专业性和细致性,表明修复工作需要精确的技术和深入的研究。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 工程师们为了修复古代建筑,正在断木掘地,以研究地基的原始状态。
- 在修复古代建筑的过程中,工程师们通过断木掘地的方式,深入研究地基的原始状态。
文化与*俗
这个句子涉及到了古代建筑的修复工作,体现了对文化遗产的保护和重视。古代建筑的修复通常需要遵循一定的传统技术和方法,以保持其历史和文化价值。
英/日/德文翻译
- 英文:To restore ancient buildings, engineers are cutting wood and digging the ground to study the original state of the foundation.
- 日文:古代建築を修復するために、エンジニアたちは木を切り、地面を掘って、基礎の元の状態を研究しています。
- 德文:Um alte Gebäude zu restaurieren, schneiden Ingenieure Holz und graben das Erdreich aus, um den ursprünglichen Zustand des Fundaments zu untersuchen.
翻译解读
- 重点单词:restore (修复), ancient (古代的), engineers (工程师), cutting (切割), digging (挖掘), original state (原始状态), foundation (地基)
- 上下文和语境分析:翻译后的句子保持了原句的意思和语境,强调了工程师们在修复古代建筑时所采取的具体行动和目的。
1. 【断木掘地】上古时代,断木为杵,掘地为臼。虽粗拙,亦适用。
1. 【修复】 修整使恢复原样; 恢复。
2. 【原始】 最初的;第一手的原始记录|原始材料; 最古老的;未开发的原始社会|原始森林|原始时代|原始宗教; 推究本始原始要终。
3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
4. 【地基】 承受建筑物、机器设备等荷载的全部地层。分两类(1)天然地基。未经人工加固处理的地基;(2)人工地基。经人工加固处理的地基。加固方法有换土垫层、压实加固和化学加固等。
5. 【工程师】 技术干部的职务名称之一。能够独立完成某一专门技术任务的设计、施工工作的专门人员。
6. 【建筑】 修建(房屋、道路、桥梁等):~桥梁|~铁路|这座礼堂~得非常坚固丨;不能把自己的幸福~在别人的痛苦上;建筑物:古老的~|园林~丨;上层~。
7. 【断木掘地】 上古时代,断木为杵,掘地为臼。虽粗拙,亦适用。
8. 【状态】 人或事物表现出来的形态:心理~|液体~|病人处于昏迷~。
9. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。