句子
这部电影的情节俗不堪耐,让人看了直打哈欠。
意思

最后更新时间:2024-08-10 23:11:12

语法结构分析

句子:“这部电影的情节俗不堪耐,让人看了直打哈欠。”

  • 主语:“这部电影的情节”
  • 谓语:“俗不堪耐”
  • 宾语:无直接宾语,但“让人看了直打哈欠”中的“让人”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 俗不堪耐:指情节非常俗套,难以忍受。
  • 直打哈欠:形容看得很无聊,不由自主地打哈欠。

同义词扩展

  • 俗不堪耐:老套、陈腐、乏味
  • 直打哈欠:昏昏欲睡、无聊至极

语境理解

  • 特定情境:这句话通常用于评价电影或故事情节缺乏新意,让人感到无聊。
  • 文化背景:在**文化中,打哈欠常被视为无聊或疲倦的标志。

语用学分析

  • 使用场景:在电影评论、社交对话或书面评价中,表达对电影情节的不满。
  • 礼貌用语:这句话较为直接,可能显得不够礼貌,更委婉的表达可以是“这部电影的情节较为传统”。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这部电影的情节非常老套,让人感到无聊。
    • 情节如此俗套,以至于让人忍不住打哈欠。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,打哈欠常与无聊或疲倦联系在一起,因此这句话通过“直打哈欠”这一表达,强化了情节的无聊感。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The plot of this movie is so clichéd that it makes people yawn uncontrollably.
  • 日文翻译:この映画のプロットはとてもありふれていて、見ているとついうったけてしまう。
  • 德文翻译:Die Handlung dieses Films ist so abgedroschen, dass sie die Leute zum Gähnen bringt.

翻译解读

  • 重点单词
    • clichéd(英文):陈词滥调的
    • ありふれている(日文):常见的,平凡的
    • abgedroschen(德文):陈腐的

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在对电影的负面评价中,强调情节的缺乏创新和吸引力。
  • 语境:在讨论电影质量或个人观影体验时,这句话可以有效地传达出对情节的不满和无聊感。
相关成语

1. 【俗不堪耐】俗:庸俗;耐:忍受得住。庸俗得使人受不了。

相关词

1. 【俗不堪耐】 俗:庸俗;耐:忍受得住。庸俗得使人受不了。

2. 【情节】 叙事性文艺作品中以人物为中心的事件演变过程。由一组以上能显示人和人、人和环境之间的关系的具体事件和矛盾冲突构成。一般包括开端、发展、高潮、结局等部分,有的还有序幕和尾声。

3. 【打哈欠】 困倦时嘴张开,深深吸气,然后呼出,是血液内二氧化碳增多,刺激脑部的呼吸中枢而引起的生理现象。

4. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。