句子
旬输月送的制度确保了国家的粮食供应稳定。
意思
最后更新时间:2024-08-23 12:40:51
语法结构分析
句子:“旬输月送的制度确保了国家的粮食供应稳定。”
- 主语:“旬输月送的制度”
- 谓语:“确保了”
- 宾语:“国家的粮食供应稳定”
这是一个陈述句,使用了现在完成时态(“确保了”),表明动作发生在过去并对现在有影响。
词汇学*
- 旬输月送:这个词组可能指的是一种定期(每旬或每月)输送粮食的制度。
- 制度:指一套规定或安排。
- 确保:保证,使确定。
- 国家:指一个主权国家。
- 粮食供应:指食物的供应。
- 稳定:保持不变,没有波动。
语境理解
这个句子描述了一种制度,通过定期输送粮食来保证国家粮食供应的稳定性。这可能是在讨论古代或现代的粮食管理政策,特别是在粮食短缺或需要长期储备的情况下。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于解释或强调某种制度的效用,特别是在需要保证粮食安全的情况下。它传达了一种积极的效果,即通过这种制度,国家的粮食供应得到了保障。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “国家的粮食供应之所以稳定,是因为实施了旬输月送的制度。”
- “旬输月送的制度有效地保障了国家粮食供应的稳定性。”
文化与*俗
这个句子可能涉及到古代**的粮食管理制度,如“常平仓”制度,这是一种为了稳定粮价和保障粮食供应而设立的官方储备制度。
英/日/德文翻译
- 英文:The system of regular grain shipments ensures the stability of the country's food supply.
- 日文:定期の穀物輸送制度によって、国の食糧供給の安定が確保されています。
- 德文:Das System regelmäßiger Getreidelieferungen gewährleistet die Stabilität des Landesversorgung mit Lebensmitteln.
翻译解读
在英文翻译中,“regular grain shipments”准确地传达了“旬输月送”的含义,即定期输送粮食。日文和德文的翻译也保持了原句的意思和语境。
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论粮食政策、国家安全或经济稳定等话题时出现。它强调了制度对于保障国家粮食安全的重要性,可能是在分析历史**或现代政策时使用。
相关成语
1. 【旬输月送】形容赋敛繁苛。
相关词