句子
他对那台旧电脑倚此为命,没有它就无法完成工作。
意思

最后更新时间:2024-08-11 01:30:01

语法结构分析

句子:“他对那台旧电脑倚此为命,没有它就无法完成工作。”

  • 主语:他
  • 谓语:倚此为命
  • 宾语:那台旧电脑
  • 从句:没有它就无法完成工作

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • :介词,表示对象或方向。
  • 那台旧电脑:名词短语,指代一个特定的电脑。
  • 倚此为命:动词短语,表示依赖某物到极点。
  • 没有:否定词,表示缺少或不存在。
  • :副词,表示条件或结果。
  • 无法:否定词,表示不能。
  • 完成:动词,表示结束或达成。
  • 工作:名词,指职业任务或职责。

语境分析

句子描述了某人对一台旧电脑的极度依赖,没有这台电脑就无法完成他的工作。这种依赖可能源于电脑中存储的重要数据、特定的软件或工作流程。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人对技术的依赖程度,或者强调某物在生活中的重要性。这种表达可能带有一定的夸张成分,用于强调电脑对个人工作的重要性。

书写与表达

  • “他对那台旧电脑依赖至极,没有它工作就无法进行。”
  • “那台旧电脑对他来说至关重要,没有它他无法完成工作任务。”

文化与*俗

句子中“倚此为命”表达了对某物的极度依赖,这种表达在**文化中常见,强调某物在个人生活中的不可或缺性。

英/日/德文翻译

  • 英文:He relies on that old computer for his life, without it he cannot complete his work.
  • 日文:彼はその古いコンピュータに命を懸けており、それがなければ仕事を完了できません。
  • 德文:Er hängt an diesem alten Computer sein Leben, ohne ihn kann er seine Arbeit nicht abschließen.

翻译解读

  • 英文:强调了对旧电脑的依赖和对工作完成的重要性。
  • 日文:使用了“命を懸けて”来表达极度依赖,与原文意思相符。
  • 德文:使用了“hängt an”来表达依赖,强调了电脑对工作完成的关键作用。

上下文和语境分析

句子可能在讨论技术依赖、工作效率或个人生活平衡的上下文中出现。它强调了现代生活中技术的重要性,以及缺乏必要工具时的困境。

相关成语

1. 【倚此为命】 靠它作为生命的支柱。

相关词

1. 【倚此为命】 靠它作为生命的支柱。

2. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

3. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

4. 【无法】 无视法纪; 没有办法。

5. 【没有】 犹没收。