
句子
他对那台旧电脑倚此为命,没有它就无法完成工作。
意思
最后更新时间:2024-08-11 01:30:01
语法结构分析
句子:“他对那台旧电脑倚此为命,没有它就无法完成工作。”
- 主语:他
- 谓语:倚此为命
- 宾语:那台旧电脑
- 从句:没有它就无法完成工作
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇分析
- 他:代词,指代某个人。
- 对:介词,表示对象或方向。
- 那台旧电脑:名词短语,指代一个特定的电脑。
- 倚此为命:动词短语,表示依赖某物到极点。
- 没有:否定词,表示缺少或不存在。
- 就:副词,表示条件或结果。
- 无法:否定词,表示不能。
- 完成:动词,表示结束或达成。
- 工作:名词,指职业任务或职责。
语境分析
句子描述了某人对一台旧电脑的极度依赖,没有这台电脑就无法完成他的工作。这种依赖可能源于电脑中存储的重要数据、特定的软件或工作流程。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述某人对技术的依赖程度,或者强调某物在生活中的重要性。这种表达可能带有一定的夸张成分,用于强调电脑对个人工作的重要性。
书写与表达
- “他对那台旧电脑依赖至极,没有它工作就无法进行。”
- “那台旧电脑对他来说至关重要,没有它他无法完成工作任务。”
文化与*俗
句子中“倚此为命”表达了对某物的极度依赖,这种表达在**文化中常见,强调某物在个人生活中的不可或缺性。
英/日/德文翻译
- 英文:He relies on that old computer for his life, without it he cannot complete his work.
- 日文:彼はその古いコンピュータに命を懸けており、それがなければ仕事を完了できません。
- 德文:Er hängt an diesem alten Computer sein Leben, ohne ihn kann er seine Arbeit nicht abschließen.
翻译解读
- 英文:强调了对旧电脑的依赖和对工作完成的重要性。
- 日文:使用了“命を懸けて”来表达极度依赖,与原文意思相符。
- 德文:使用了“hängt an”来表达依赖,强调了电脑对工作完成的关键作用。
上下文和语境分析
句子可能在讨论技术依赖、工作效率或个人生活平衡的上下文中出现。它强调了现代生活中技术的重要性,以及缺乏必要工具时的困境。
相关成语
1. 【倚此为命】 靠它作为生命的支柱。
相关词