句子
他对长辈总是乖嘴蜜舌,深得他们的喜爱。
意思

最后更新时间:2024-08-09 19:48:07

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:总是
  • 宾语:长辈
  • 定语:乖嘴蜜舌
  • 状语:深得他们的喜爱

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 乖嘴蜜舌:形容说话甜言蜜语,讨人喜欢。
  • 深得:深深地得到。
  • 喜爱:对人或事物有好感或感到满意。

同义词

  • 乖嘴蜜舌:甜言蜜语、花言巧语
  • 深得:深受、深获
  • 喜爱:喜欢、钟爱

反义词

  • 乖嘴蜜舌:恶语相向、冷言冷语
  • 深得:疏远、反感
  • 喜爱:厌恶、讨厌

3. 语境理解

句子描述了一个人对长辈说话总是甜言蜜语,因此深得长辈的喜爱。这种行为在重视家庭和尊重长辈的文化中可能被视为一种美德。

4. 语用学研究

在实际交流中,“乖嘴蜜舌”可能被视为一种社交技巧,有助于建立良好的人际关系。然而,过度使用可能会被视为虚伪或不真诚。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他总是用甜言蜜语讨好长辈,因此深得他们的喜爱。
  • 长辈们因为他总是说好听的话而非常喜欢他。

. 文化与

在**文化中,尊重长辈是一种传统美德。因此,对长辈“乖嘴蜜舌”可能被视为一种尊重和孝顺的表现。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He always speaks sweetly to his elders, which deeply wins their affection.

日文翻译:彼はいつも年長者に甘い言葉を使い、彼らの愛情を深く得ています。

德文翻译:Er spricht immer süßlich zu seinen Ältern, was ihm tief ihre Zuneigung einbringt.

重点单词

  • 乖嘴蜜舌:sweet words, honeyed words
  • 深得:deeply win
  • 喜爱:affection, love

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,强调了甜言蜜语和对长辈的深爱。
  • 日文翻译使用了“甘い言葉”来表达“乖嘴蜜舌”,并强调了深得长辈的爱。
  • 德文翻译使用了“süßlich”来表达“乖嘴蜜舌”,并强调了深得长辈的喜爱。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,表达对长辈的尊重和喜爱的方式可能有所不同,但核心意义保持一致。
相关成语

1. 【乖嘴蜜舌】形容口齿伶俐,惯于说讨好人的甜言蜜语

相关词

1. 【乖嘴蜜舌】 形容口齿伶俐,惯于说讨好人的甜言蜜语

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

5. 【长辈】 辈分大的人。