句子
他虽然是个新手,但不痴不聋,很快就掌握了新工作的要领。
意思

最后更新时间:2024-08-09 02:51:14

语法结构分析

句子:“他虽然是个新手,但不痴不聋,很快就掌握了新工作的要领。”

  • 主语:他
  • 谓语:掌握了
  • 宾语:新工作的要领
  • 状语:虽然是个新手,但不痴不聋,很快就

这个句子是一个复合句,包含一个主句和一个从句。主句是“他很快就掌握了新工作的要领”,从句是“虽然他是个新手,但不痴不聋”。从句通过“虽然”引导,表示转折关系。

词汇分析

  • 新手:指刚开始接触某项工作或活动的人。
  • 不痴不聋:形容人聪明、机敏,没有智力或听力上的障碍。
  • 掌握:理解并能运用。
  • 要领:关键点或核心内容。

语境分析

这个句子描述了一个新手在工作中表现出色的情况。尽管他是新手,但他聪明且机敏,迅速理解并掌握了工作的关键点。这可能是在鼓励或表扬某人在新环境中的适应能力和学*能力。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表扬或鼓励某人。通过强调“不痴不聋”,传达了对该人智力和能力的肯定。这种表达方式在鼓励他人时显得既真诚又具体。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他是新手,但他聪明且机敏,迅速掌握了新工作的要领。
  • 他虽然刚开始接触这项工作,但很快就理解了其核心内容。

文化与*俗

“不痴不聋”这个表达在**文化中常用来形容人聪明、机敏。这个句子可能隐含了对传统智慧的肯定,即聪明和机敏是成功的重要因素。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although he is a novice, he is neither foolish nor deaf, and quickly grasped the essentials of the new job.
  • 日文:彼は初心者だが、愚かでも聾でもなく、すぐに新しい仕事の要点をつかんだ。
  • 德文:Obwohl er ein Anfänger ist, ist er weder töricht noch taub und hat schnell die wesentlichen Punkte der neuen Arbeit begriffen.

翻译解读

  • 英文:强调了“novice”(新手)和“essentials”(要点),传达了迅速学*和适应的信息。
  • 日文:使用了“初心者”(新手)和“要点”(要点),表达了同样的意思。
  • 德文:通过“Anfänger”(新手)和“wesentlichen Punkte”(要点),传达了迅速掌握新工作的能力。

上下文和语境分析

这个句子可能在职场环境中使用,用于表扬某人在新工作中的表现。它强调了智力和能力在新环境中的重要性,以及迅速学*和适应的能力。

相关成语

1. 【不痴不聋】人不傻,耳朵也不聋。常与“不成姑公”连用,意为不故作痴呆,不装聋作哑,就不能当阿婆阿公。形容长辈要宽宏大量

相关词

1. 【不痴不聋】 人不傻,耳朵也不聋。常与“不成姑公”连用,意为不故作痴呆,不装聋作哑,就不能当阿婆阿公。形容长辈要宽宏大量

2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

3. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

4. 【新手】 刚从事某种工作尚未熟练的人。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。