最后更新时间:2024-08-10 17:02:25
1. 语法结构分析
句子:“众所周知,地球是围绕太阳转的。”
- 主语:地球
- 谓语:是围绕太阳转的
- 宾语:(无明确宾语,谓语部分“围绕太阳转的”是主语的补足语)
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 众所周知:表示某事是大家普遍知道的。同义词:广为人知、人尽皆知。
- 地球:我们居住的星球。相关词汇:行星、宇宙、天文。
- 围绕:表示环绕某物**。同义词:环绕、绕行。
- 太阳:太阳系的中心恒星。相关词汇:恒星、太阳系、天文。
3. 语境理解
- 句子在科学教育、科普文章或日常对话中常见,用于说明地球的基本**规律。
- 文化背景和社会*俗对此句含义影响不大,更多是科学知识的普及。
4. 语用学研究
- 句子常用于科普教育、辩论或解释科学事实的场合。
- 语气通常是客观、中立的,用于传达事实信息。
5. 书写与表达
- 不同句式表达:“地球绕着太阳转,这是大家都知道的。”
- 增强语言灵活性:“如同常识所揭示的,地球围绕太阳进行公转。”
. 文化与俗
- 句子涉及的科学知识是全球性的,不受特定文化或*俗影响。
- 相关成语或典故:无特定相关内容。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:As is well known, the Earth revolves around the Sun.
-
日文翻译:よく知られているように、地球は太陽の周りを回っています。
-
德文翻译:Wie bekannt ist, dreht sich die Erde um die Sonne.
-
重点单词:
- 众所周知:As is well known / よく知られている / Wie bekannt ist
- 地球:the Earth / 地球 / die Erde
- 围绕:revolves around / 周りを回っている / dreht sich um
- 太阳:the Sun / 太陽 / die Sonne
-
翻译解读:
- 英文、日文和德文翻译均准确传达了原句的科学事实和普遍认知的语气。
- 上下文和语境分析:在不同语言中,该句子都用于传达地球围绕太阳公转的科学事实,适用于科普教育和日常交流。
1. 【众所周知】大家普遍知道的。
1. 【众所周知】 大家普遍知道的。
2. 【围绕】 环绕;围住地球围绕着太阳运转|身边围绕着一群孩子。
3. 【地球】 太阳系九大行星之一。人类居住的星球。按距离太阳的次序计为第三颗行星。与太阳平均距离14960万千米。赤道半径6378千米,极半径6357千米;质量5976×1027克;平均密度552克/厘米3。公转周期36525天,自转周期23时56分4秒。运行轨道面与地球赤道面相交成23°26′的角度,故有四季寒暑和昼夜长短的差别。面积51100万平方千米,其中海洋约占708%,陆地约占292%。地球内部由地核、地嵬地壳构成,地球外部由水圈、大气圈和地球辐射带构成。有一颗卫星(月球)。
4. 【太阳】 太阳系的中心天体。银河系的一颗普通恒星。与地球平均距离14960万千米,直径139万千米,平均密度1409克/厘米3,质量1989×1033克,表面温度5770开,中心温度1500万开。由里向外分别为太阳核反应区、太阳对流层、太阳大气层。其中心区不停地进行热核反应,所产生的能量以辐射方式向宇宙空间发射。其中二十二亿分之一的能量辐射到地球,成为地球上光和热的主要来源。